美渥卿为佐,清谈县得才。
- 拼音版原文全文
送 馀 姚 知 县 陈 最 寺 丞 宋 /郑 戬 美 渥 卿 为 佐 ,清 谈 县 得 才 。人 從 日 边 别 ,舟 渡 鉴 中 来 。食 案 资 鲑 禀 ,公 田 剩 酒 材 。秋 馀 一 凭 槛 ,江 海 遍 楼 台 。
- 诗文中出现的词语含义
-
公田(gōng tián)的意思:公共的土地
鲑禀(guī bǐng)的意思:指人的心志坚定不移,不受外界诱惑动摇。
江海(jiāng hǎi)的意思:指江河和海洋,也泛指辽阔的水域。
酒材(jiǔ cái)的意思:指为酿造酒所需的原料或成分。
楼台(lóu tái)的意思:楼台指的是高大的建筑物或台阶,常用来比喻权势显赫、声望高大的地位。
凭槛(píng kǎn)的意思:指倚靠在门槛上,形容人闲散无事,无所事事。
清谈(qīng tán)的意思:指清雅、高尚的言谈交流方式。
人从(rén cóng)的意思:指人们跟随他人行动,没有独立的主见。
日边(rì biān)的意思:指日出的地方,也指东方。
食案(shí àn)的意思:指被告人因犯罪行为而受到的食物供应减少或中断。
- 翻译
- 美渥卿辅佐有方,清谈之中显才智。
人们从日出的地方离去,乘船而来映照在镜子般的水面。
餐桌上食物丰富,鲑鱼供应充足,公田剩余的酒也足够畅饮。
秋天过后,倚靠栏杆远眺,江海景色尽收眼底,楼阁亭台连绵一片。
- 注释
- 美渥卿:赞美对方的官员。
佐:辅佐。
清谈:高雅的交谈。
县:通‘悬’,指悬挂、展示。
才:才能。
日边:比喻东方或朝廷。
渡:渡过。
鉴:镜子,这里形容水面如镜。
鲑禀:鲑鱼供应。
公田:官田。
剩酒材:剩余的酿酒材料。
秋馀:秋季过后。
凭槛:倚靠栏杆。
江海:泛指广阔的江河与海洋。
楼台:楼阁亭台。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑戬为送别余姚知县陈最寺丞而作,表达了对友人的赞美和离别的感慨。首句“美渥卿为佐”赞扬了陈最的才能和地位,暗示他在朝廷中有较高的声望;“清谈县得才”则称赞他的口才与智慧,能在清谈之中展现才华。
“人从日边别”运用了比喻,将朝廷比作日边,表达了陈最即将离开京城前往县令任上的情境,富有诗意。“舟渡鉴中来”进一步描绘了他乘船出行,如镜湖中的景象,给人以宁静而深远的印象。
“食案资鲑禀,公田剩酒材”两句写到陈最在地方任职,生活简朴但富有,鲑鱼和公田的酒足以供给日常所需,体现了其为官清廉的形象。
最后,“秋馀一凭槛,江海遍楼台”描绘了秋天过后,陈最在县衙凭栏远眺,视野所及尽是江海与楼台,展现了他对未来的期待和对山水的热爱,也寓含了对友人的祝福。
整体来看,这首诗语言简洁,情感真挚,既是对友人的赞美,也是对友人仕途的期许,充满了浓厚的人文关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢