閒绕栏干掐花树,春痕已著半梢红。
《新春词·其四》全文
- 翻译
- 春天的小池塘像碧玉般玲珑剔透,声音触动了帘钩,带来了宜人的微风。
我悠闲地绕着栏杆,抚摸着花树,春天的痕迹已经染红了枝头一半的花朵。
- 注释
- 小池:形容春天的小水塘。
春破:春天的到来使万物复苏。
玉玲珑:形容池塘清澈如玉,晶莹剔透。
声触:声音触及到。
帘钩:悬挂帘子的金属钩子。
渐好风:渐渐变得宜人的风。
閒绕:悠闲地围绕。
栏干:栏杆。
掐花树:轻轻触摸或摘取花朵。
春痕:春天的痕迹。
著:附着,染上。
半梢红:枝头的一半都染上了红色。
- 鉴赏
这首诗描绘的是春天来临之际,小池塘中冰裂出清脆的声音,如同玉玲珑般悦耳,随着微风轻轻拂过帘钩。诗人悠闲地绕着栏杆,欣赏着花树上初绽的红色花朵,春意已经悄然爬上枝头,染红了半树梢。整首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了春天的生机与活力,以及诗人对春日美景的欣赏之情。郑獬的这首《新春词》(其四)以清新自然的语言,传递了春天的气息和诗人内心的喜悦。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红.家大人病殁贵州黎平府别驾署中,讣至哭奠有作
拜倒筵前,痛椿树、春秋偏促。
想当日、辞家之任,画纶朱毂。
绩报循良钦士庶,书传康健欢童仆。
怎讣音,万里忽飞来,天何酷。堂上老,谁寒燠。
闺中少,谁瞻嘱。况左家娇小,更谁卵育。
易箦魂飞宁目瞑,捧觞肠断难身赎。
望灵輀,安稳早归来,凭之哭。