- 拼音版原文全文
观 种 树 唐 /孟 郊 种 树 皆 待 春 ,春 至 难 久 留 。君 看 朝 夕 花 ,谁 免 离 别 愁 。心 意 已 零 落 ,种 之 仍 未 休 。胡 为 好 奇 者 ,无 事 自 买 忧 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别愁(bié chóu)的意思:不要担心;不必忧虑
朝夕(zhāo xī)的意思:指时间非常短暂,形容事物的发展变化极快。
春至(chūn zhì)的意思:春天到来
好奇(hào qí)的意思:对事物产生兴趣,想要了解或探索。
胡为(hú wéi)的意思:指胡乱行动,没有理由或目的。
久留(jiǔ liú)的意思:停留时间较长,不离开或不离去。
离别(lí bié)的意思:离别指分别、分离。
零落(líng luò)的意思:形容事物散落、破碎、分散或衰败。
买忧(mǎi yōu)的意思:指购买了忧愁、烦恼或麻烦的东西,比喻自找烦恼或自讨苦吃。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
心意(xīn yì)的意思:指内心的感情和意愿。
种树(zhòng shù)的意思:比喻人或事物一旦有了一定的声望或影响力,就容易引来麻烦和攻击。
- 注释
- 种树:种植树木。
皆:都。
待:等待。
春:春天。
春至:春天来临。
难久留:难以长久停留。
君:你。
朝夕:早晚。
花:花朵。
谁:谁。
免:避免。
离别愁:离别之苦。
心意:情感。
零落:凋零。
种之:种植。
仍未休:仍然继续。
胡为:为何。
好奇者:好奇之人。
无事:没事。
自买忧:自己找来烦恼。
- 翻译
- 种植树木都需要等待春天,但春天总是难以长久停留。
你看那些早晚盛开的花朵,又有谁能避免离别的忧愁呢?
心中的情感已经凋零,但种植的行为却依然继续。
为何那些好奇的人,会没事给自己找来烦恼呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了春天到来时万物复苏的景象,但也表达了诗人对于短暂美好和无常离别的忧虑。诗人通过种树这一行为,寄托着对生命流逝和人事变迁的感慨。
“种树皆待春,春至难久留”两句,既写出了植物在春天萌发生长的景象,也暗示了春光易逝,美好不常。接着,“君看朝夕花,谁免离别愁”强调了人生无常,以及面对美丽事物时难以避免的离别之情。
“心意已零落,种之仍未休”表明诗人的内心已经感受到世事无常,但他依然继续他的种植行为,或许是为了超越那份忧愁,也或许是在寻找一种精神上的寄托。最后,“胡为好奇者,无事自买忧”则显露出诗人对于那些不必要的烦恼和忧虑的反思,可能是在提醒自己不要过度沉浸于这些无谓的情感之中。
整首诗语言朴实,意境深远,通过对春天景象的描绘,以及种树这一具体行为,传达了诗人对于生命、时间和情感流变的深刻体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
偈三首·其一
吾心似秋月,碧潭清皎洁。
无物堪比伦,教我如何说。
堪嗟古人心,难与今人说。
语与时人同,意与时人别。
今人不会古人意,今日教我如何说。
直饶会得寒山意,秋月碧潭犹未彻。
此夜一轮明皎洁,纵目观瞻不是月。
病后遇王倚饮赠歌
麟角凤觜世莫识,煎胶续弦奇自见。
尚看王生抱此怀,在于甫也何由羡。
且遇王生慰畴昔,素知贱子甘贫贱。
酷见冻馁不足耻,多病沈年苦无健。
王生怪我颜色恶,荅云伏枕艰难遍。
疟疠三秋孰可忍,寒热百日相交战。
头白眼暗坐有胝,肉黄皮皱命如线。
惟生哀我未平复,为我力致美殽膳。
遣人向市赊香粳,唤妇出房亲自馔。
长安冬菹酸且绿,金城土酥静如练。
兼求富豪且割鲜,密沽斗酒谐终宴。
故人情义晚谁似,令我手脚轻欲漩。
老马为驹信不虚,当时得意况深眷。
但使残年饱吃饭,只愿无事常相见。
《病后遇王倚饮赠歌》【唐·杜甫】麟角凤觜世莫识,煎胶续弦奇自见。尚看王生抱此怀,在于甫也何由羡。且遇王生慰畴昔,素知贱子甘贫贱。酷见冻馁不足耻,多病沈年苦无健。王生怪我颜色恶,荅云伏枕艰难遍。疟疠三秋孰可忍,寒热百日相交战。头白眼暗坐有胝,肉黄皮皱命如线。惟生哀我未平复,为我力致美殽膳。遣人向市赊香粳,唤妇出房亲自馔。长安冬菹酸且绿,金城土酥静如练。兼求富豪且割鲜,密沽斗酒谐终宴。故人情义晚谁似,令我手脚轻欲漩。老马为驹信不虚,当时得意况深眷。但使残年饱吃饭,只愿无事常相见。
https://www.xiaoshiju.com/shici/62667c66a1cae2b8101.html