新家孟城口,古木馀衰柳。
- 注释
- 新家:新的住所。
孟城口:地名,指孟城的入口。
古木:古老的树木。
馀:剩余,残留。
衰柳:枯萎或衰老的柳树。
来者:后来的人。
复为谁:又是谁,指继任者或来访者。
空:徒然,白白地。
悲:悲伤。
昔人:过去的人。
有:拥有,存在。
- 翻译
- 我新搬到了孟城口,周围是古老而凋零的柳树。
未来的人又会是谁呢,只能空自悲伤那些故人的存在。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅古朴幽静的山水画面,通过对自然景物的描写,表达了诗人对于过往时光和历史人物的怀念之情。
“新家孟城口”一句,以“新家”二字开篇,设定了一个新的居所,地点则是古老的孟城口旁。这里的“新家”可能并不意味着诗人本人的新居,而是一种环境描写,用以引出下文。
紧接着,“古木馀衰柳”,通过对古树和残旧柳条的描绘,传达了一种沧桑变化、时光流转之感。古木代表了历史的沉淀,馀衰柳则象征着岁月的摧残。
“来者复为谁”一句,以问代答的形式,表达诗人对过往人物的追思。这里的“来者”,是指那些曾经在孟城口留下足迹的人们。而“复为谁”,则是在询问这些昔日之人,如今又成了谁,是继续留在这片土地上,还是随风而去。
最后,“空悲昔人有”一句,表达了诗人对于那些曾经存在过、如今已不再的人物的深深哀伤。这里的“空悲”,是指那种无尽的怀念,而“昔人有”,则是在感慨那些曾经在这片土地上生活过的人们,如今都已经不复存在。
整首诗通过对孟城口自然景物的描写,以及对古人的追思,表达了诗人对于历史和时间流逝的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
白鸠辞
铿鸣钟,考朗鼓。歌白鸠,引拂舞。
白鸠之白谁与邻,霜衣雪襟诚可珍。
含哺七子能平均,食不噎,性安驯,首农政,鸣阳春。
天子刻玉杖,镂形赐耆人。
白鹭之白非纯真,外洁其色心匪仁。
阙五德,无司晨,胡为啄我葭下之紫鳞。
鹰鹯雕鹗,贪而好杀。凤凰虽大圣,不愿以为臣。
古风·其三十四
羽檄如流星,虎符合专城。
喧呼救边急,群鸟皆夜鸣。
白日曜紫微,三公运权衡。
天地皆得一,澹然四海清。
借问此何为,荅言楚徵兵。
渡泸及五月,将赴云南征。
怯卒非战士,炎方难远行。
长号别严亲,日月惨光晶。
泣尽继以血,心摧两无声。
困兽当猛虎,穷鱼饵奔鲸。
千去不一回,投躯岂全生。
如何舞干戚,一使有苗平。