- 拼音版原文全文
过 石 门 滩 宋 /郭 印 长 江 风 雨 急 ,巨 石 虎 狼 蹲 。水 自 分 三 道 ,舟 唯 过 一 门 。细 观 真 眩 目 ,平 下 亦 销 魂 。忠 信 知 堪 仗 ,见 曹 不 用 喧 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
长江(cháng jiāng)的意思:指中国最长的河流,也可用来形容事物广阔、气势雄伟。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
虎狼(hǔ láng)的意思:形容人凶猛残忍,心狠手辣。
平下(píng xià)的意思:指平息下来,平定下来。
三道(sān dào)的意思:指同一事物或同一问题有三个不同的解决方法或途径。
石虎(shí hǔ)的意思:石虎是一种野生猫科动物,也是中国的国家一级保护动物。成语“石虎”比喻人的勇猛、凶猛。
销魂(xiāo hún)的意思:形容美丽动人、令人陶醉的景色或声音。
信知(xìn zhī)的意思:指明白、了解。
眩目(xuàn mù)的意思:形容光彩夺目,使人目眩神迷。
一门(yī mén)的意思:指某种特定的学问、技艺或学科。
忠信(zhōng xìn)的意思:忠诚信义,指对事业、国家或朋友等保持忠诚和诚信的品质。
自分(zì fēn)的意思:自私自利,只顾自己,不顾他人。
- 翻译
- 长江上的风雨来得迅猛,巨大的石头像虎狼般蹲伏在岸边。
水流自然分成三条路径,但船只只能通过其中的一条航道。
仔细观察这景象令人眼花缭乱,平静的水面也足以使人陶醉。
忠诚和信实足以信赖,孩子们无需大声喧哗。
- 注释
- 风雨急:形容风雨很大,来势汹汹。
巨石:指江边的巨大岩石。
虎狼蹲:比喻巨石形状凶猛,如同虎狼静待猎物。
水自分三道:形容江水分成三条路线。
舟唯过一门:船只只能通过一条狭窄的航道。
细观真眩目:细致观看这景象令人目不暇接。
平下亦销魂:即使水面平静,也能使人感到心神荡漾。
忠信知堪仗:忠诚和信实值得依靠。
儿曹不用喧:孩子们不必大声喧哗,暗示此处需要宁静。
- 鉴赏
这首诗描绘了长江石门滩的壮丽景色和诗人的情感体验。首句"长江风雨急",以风雨渲染出环境的险峻与气氛的紧张,暗示了石门滩的艰险。"巨石虎狼蹲"运用比喻,将巨石比作虎狼,形象生动地刻画出石头的峥嵘和江流的汹涌。
"水自分三道,舟唯过一门",进一步描绘了江水在石门处分作三股,而船只只能通过这狭窄的通道,展现了大自然的鬼斧神工和行船者的挑战。
"细观真眩目,平下亦销魂",诗人细致观察这奇特景象,感到眼花缭乱,同时也被其深深吸引,心生敬畏,甚至有些许震撼。
最后两句"忠信知堪仗,儿曹不用喧",诗人借景寓言,表达出对忠诚和信义的坚守,认为面对这样的自然奇观,人们应保持内心的平静和坚定,不必因惊险而喧哗,显示出诗人的沉稳和人生哲理。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了石门滩的壮观景象,同时融入了诗人的人生感悟,具有很高的艺术价值。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吾邑土风尚朴留心文献者少故乡先辈著述传本日稀比年祝丹卿颇事提倡谢幼陶力任编校印成顾氏江上诗钞又辑续钞搜访故家编印江阴先哲遗书亦成十馀种风气为之一振赠诗张之二首·其二赠丹卿
列宿郎官感夙因,沧桑留得后凋身。
耽诗花萼追先集,营墅峨眉有替人。
已见钜编刊玉海,更搜遗献辑珠尘。
梓乡文物欣重振,端赖君扶大雅轮。