此恩无报处,故国远归时。
《辞座主侍郎》全文
- 拼音版原文全文
辞 座 主 侍 郎 唐 /杜 荀 鹤 一 饭 尚 怀 感 ,况 攀 高 桂 枝 。此 恩 无 报 处 ,故 国 远 归 时 。只 恐 兵 戈 隔 ,再 趋 门 馆 迟 。茅 堂 拜 亲 后 ,特 地 泪 双 垂 。
- 诗文中出现的词语含义
-
拜亲(bài qīn)的意思:指拜访亲戚或探望亲人。
兵戈(bīng gē)的意思:指战争和军事行动。
故国(gù guó)的意思:指自己出生或长大的地方,故乡。
桂枝(guì zhī)的意思:指美好的事物或人,比喻优秀的人或事物。
怀感(huái gǎn)的意思:怀念过去的情感。
茅堂(máo táng)的意思:茅堂指的是简陋的茅草房,用来比喻贫苦人家的住所。
门馆(mén guǎn)的意思:指门门户户,泛指各种建筑物。也用来形容机构、组织等。
攀高(pān gāo)的意思:攀高指努力追求更高更好的目标或地位。
特地(tè dì)的意思:特意、特别地
一饭(yī fàn)的意思:指一顿饭,表示简单的食物或者一餐饭的能力。
- 注释
- 一饭:一顿饭。
尚:还。
怀感:心怀感激。
况:何况。
攀:攀折。
高桂枝:高高的桂枝(比喻高位或才华出众的人)。
此恩:这份恩情。
无报处:无从回报。
故国:故乡。
远归时:远离故乡的时候。
祗恐:只怕。
兵戈:战争。
隔:阻隔。
再趋:再次拜访。
门馆:尊府(对他人住所的敬称)。
迟:迟缓。
茅堂:草堂(简朴的房屋)。
拜亲:拜见亲人。
后:之后。
特地:特别。
泪双垂:泪水涟涟。
- 翻译
- 一顿饭尚且心怀感激,更何况攀折高高的桂枝。
这份恩情无从回报,在远离故乡的时候。
只担心战乱阻隔,再次拜访尊府会变得迟缓。
在草堂拜见亲人之后,我特别感到悲伤,泪水涟涟。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人杜荀鹤的《辞座主侍郎》,表达了诗人对故乡和亲人的深情思念。诗中的“一饭尚怀感,况攀高桂枝”表明了一饭之恩尚且难忘,更何况攀援高贵的桂枝(古代桂树常用来比喻尊贵),这里桂枝象征着对亲人或故乡的渴望。接着“此恩无报处,故国远归时”则是说这种恩情无法回报,只能在遥远的归途中怀念。
诗人的心境随后转向担忧,“祗恐兵戈隔,再趋门馆迟”表达了对战乱可能阻隔自己与家人团聚的恐惧,以及因为再次出征而导致的家庭团聚之延误。而“茅堂拜亲后,特地泪双垂”则是诗人在拜别亲人之后,不禁流下了眼泪,因为即将面临长时间的分别。
整首诗情感真挚,通过对家国的思念和对亲人的牵挂,展现了古代士人对于家庭与国家的情感纠葛。
- 作者介绍
- 猜你喜欢