- 翻译
- 往昔身为仙女而今却成了猛虎,沦落在幽暗的山崖遭受风雨侵袭。
身上又披上了斑驳的兽皮,千年寂寞的深山里饱受无尽的苦难。
- 注释
- 昔:往昔,过去。
仙子:仙女,指美好的或具有超凡能力的女性形象。
今:现在。
虎:老虎,此处比喻为处境凶险或生活艰辛。
流落:漂泊,失所。
阴崖:背阴的山崖,阴暗的崖壁。
更将:再,又。
斑毳:指带有斑点的兽毛皮,这里象征着野兽般的生存状态。
被:披,覆盖。
余身:自己的身体。
千载:千年,形容时间极其漫长。
空山:空旷寂静的山林。
万般苦:各种各样的痛苦,极言其苦。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种仙体沦落的悲凉情境。"昔为仙子今为虎",以强烈的对比手法表达了从高贵到低贱、从洁净到污秽的巨大反差,这里的“虎”可能象征着野性与凶猛,暗示了一种堕落和颠覆。"流落阴崖足风雨"则是对仙体沦落后境遇的具体描写,“阴崖”给人以荒凉之感,而“足风雨”则增加了动态,显示出一种无处安放的漂泊感。
接下来的"更将斑毳被余身"进一步强化了这种堕落感。"斑毳"通常指的是兽皮或兽毛,这里用来形容仙体沦落后的样子,不仅是外在的变化,更象征着内心的野蛮和粗糙。最后的"千载空山万般苦"则将时间拉长到“千载”,空间扩大到“空山”,表达了一种深远且广泛的痛苦感受,这里的“万般”包含了无尽的艰辛与悲哀。
整首诗通过对比和夸张的手法,营造出一种超脱尘世的悲凉氛围,同时也暗示了时间流转、境遇变迁带来的深刻哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
天马歌
汉家炎德昭华夏,灵瑞纷纭自天下。
既报丹泉产玉芝,还闻渥水生神马。
万里梯航进献来,穷荒大漠风沙开。
虬纹凤臆世希有,四方争睹真龙媒。
雄姿逸气何飒沓,虎豹怒震神灵慑。
蹴踏昆崙云满身,飞扬瀚海冰生鬣。
君王晓起阊阖寒,凭轩大阅开天颜。
圉官森立不敢近,诏令拂拭归天闲。
逸群压尽三千众,驽骀衮衮知何用。
饲秣宁论饱豆刍,敷张正倚登高颂。
玉鞍新被锦障泥,振竦似嫌金络羁。
红光上喷精采动,只欲变化随龙飞。
平明校猎都门外,羽林壮士金为铠。
追风蹑电万骑从,赢得天街沸人海。
吾皇重人不重物,岂向遐方求骏骨。
既嗟周穆事荒淫,仍悲汉武穷征伐。
高台正为求贤开,黄金白璧如山堆。
君才倜傥况无匹,早见飞腾蹑上台。
《天马歌》【明·朱纯】汉家炎德昭华夏,灵瑞纷纭自天下。既报丹泉产玉芝,还闻渥水生神马。万里梯航进献来,穷荒大漠风沙开。虬纹凤臆世希有,四方争睹真龙媒。雄姿逸气何飒沓,虎豹怒震神灵慑。蹴踏昆崙云满身,飞扬瀚海冰生鬣。君王晓起阊阖寒,凭轩大阅开天颜。圉官森立不敢近,诏令拂拭归天闲。逸群压尽三千众,驽骀衮衮知何用。饲秣宁论饱豆刍,敷张正倚登高颂。玉鞍新被锦障泥,振竦似嫌金络羁。红光上喷精采动,只欲变化随龙飞。平明校猎都门外,羽林壮士金为铠。追风蹑电万骑从,赢得天街沸人海。吾皇重人不重物,岂向遐方求骏骨。既嗟周穆事荒淫,仍悲汉武穷征伐。高台正为求贤开,黄金白璧如山堆。君才倜傥况无匹,早见飞腾蹑上台。
https://www.xiaoshiju.com/shici/87067c6a532a32f0557.html
赋得沧浪矶送程秀才之春官
无诸古城知几代,旧迹荒凉尽更改。
祗今落日湖水滨,独有沧浪钓矶在。
猿鸟纷纷竟若何,昔人不见今人过。
飞花故向滩头落,积藓空馀石上多。
今日携壶对清泚,秣陵此去应千里。
渭北空传古有人,时明应卜谁过子。
矶下悠悠足鲤鱼,愿君此去莫踟躇。
明年试看桃花水,会向龙门达素书。