- 拼音版原文全文
赋 陈 子 得 书 楼 宋 /陈 著 危 楼 得 地 著 身 安 ,冬 日 烘 檐 夏 气 寒 。木 末 清 风 平 与 接 ,山 中 本 色 晚 宜 看 。课 儿 勤 读 书 充 架 ,留 客 高 谈 袖 满 阑 。门 外 流 渠 源 水 活 ,不 妨 时 濯 自 吾 冠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
本色(běn shǎi)的意思:指一个人或物品最本质的特点或本质属性,不加修饰或伪装。
不妨(bù fáng)的意思:表示可以毫不拘束地做某事,没有什么妨碍或顾虑。
得地(de dì)的意思:指得到地位、权力或资源等。
冬日(dōng rì)的意思:指寒冷的冬天。
读书(dú shū)的意思:
◎ 读书 dúshū
(1) [read]∶看着书本出声读或默读
(2) [study]∶正式学习一个科目或课程
她读书很用功高谈(gāo tán)的意思:指言辞高妙,谈论深刻或高深的言谈。
课儿(kè ér)的意思:指事情或工作需要时间和耐心,不能急于求成。
留客(liú kè)的意思:指待客人或留宾客住下来不走。比喻用好的条件和服务留住客人。
木末(mù mò)的意思:木末指木头的末梢,比喻事物的最后一点或最后的结果。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
外流(wài liú)的意思:
[释义]
(语)(人口、财富等)流到外地或外国。
[构成]
偏正式:外〔流
[例句]
在鸦片战争时期我国白银大量外流。(作谓语)外流的趋势不容忽视。(作定语)危楼(wēi lóu)的意思:危险的楼房。形容建筑物不稳固,有倒塌的危险。
夏气(xià qì)的意思:指夏季的炎热天气。
- 翻译
- 高楼坐落在地势稳固处,冬日阳光温暖檐头,夏日却带来清凉。
树梢间清风徐来,傍晚时分山景更显本色,适宜欣赏。
督促孩子勤奋读书,书架上书籍满满,与宾客高谈阔论,衣袖常常挂满话题。
门外流水潺潺,源头活水不断,我随时可以洗净帽子,享受这份宁静。
- 注释
- 危楼:高楼。
得地:坐落在地势。
著身安:稳固处。
烘檐:阳光温暖檐头。
夏气寒:夏日清凉。
木末:树梢。
清风:徐来的风。
本色:自然景色。
晚宜看:傍晚适合观赏。
课儿:督促孩子。
勤读书:勤奋学习。
充架:书架上堆满。
留客:招待客人。
高谈:高谈阔论。
袖满阑:衣袖挂满话题。
流渠:流水渠道。
源水活:源头活水。
濯:清洗。
自吾冠:自我清洗帽子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一座位于险峻楼阁中的书房,诗人陈著以细腻的笔触赞美了这座得地而建的居所。"危楼得地著身安",形象地写出楼阁虽高却稳固,给人安心的感觉。冬日里,阳光斜照在屋檐上,带来一丝暖意,夏日则显得凉爽宜人,体现了建筑的巧妙设计。
"木末清风平与接",写出了书房周围环境的清幽,微风吹过,仿佛能直接抵达书斋,增添了宁静的氛围。"山中本色晚宜看",傍晚时分,山景与自然融为一体,更显书楼的静谧和高雅。
诗人还提到教育孩子勤奋读书,"课儿勤读书充架",显示出他对后代的殷切期望和对知识的重视。同时,"留客高谈袖满阑",表明书房是友人聚会的好去处,高谈阔论间,智慧与热情洋溢。
最后,门外流水潺潺,源头活水不断,诗人借此寓意生活源泉的持久,"门外流渠源水活,不妨时濯自吾冠",表达出他愿意时常洗涤心灵,保持清高品格的愿望。
整体来看,这首诗通过描绘书楼的环境和日常活动,展现了主人的儒雅风范和对生活的热爱,以及对知识传承的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寿姜母八十诗
归迟迟,归迟迟,手中之线忆者谁。
去时衣裳母得知,天孙为织银獬豸。
白昼凛凛感风吹,维南半天见铁面。
有手未便擎卮□,东海滨,秦台畔。
侵星辟高门,旌节来岸岸。
云是滨州太守、从者鱼贯。
饩牵极鲜肥,盏斝亦璀璨。
古来七十既稀有,况益十载于今旦。
鼓坎坎,舞举举,以舞以酒寿如许。
御史持大斧,曰敢遑启处。
太守之官守此土,太守不舞谁代舞。
御史之归奏三釜。
虎丘陆羽泉埋没荒翳久矣高君尹长洲始命疏浚且作亭其上以表之予贺兹泉之遭也赋诗纪之
翠壑无声涌碧鲜,品题谁许惠山先。
沈埋断础颓垣里,搜剔松根石罅边。
雪乳一杯分沆瀣,天光千丈落虚圆。
向来弃置行多恻,好谢东山悟道泉。
貂裘换酒.自题小象
君貌平平尔。胡为乎、牢骚满腹,揶揄一世。
多恐功名无福相,耽误半生狐矢。
论天意,原非如此。
昨日偶然翻邸报,坐苞苴,毕竟千金子。
聊伴食,今之士。为农为贾良非是。
莫因他,饥驱势泊,变生别计。
如许二辞能了愿,赢得人呼狂士。
便富贵、干卿何事。
屠狗卖浆称密友,十余年,挈阔成生死。
常北望,愁云起。