- 诗文中出现的词语含义
-
辟兵(pì bīng)的意思:辟去敌军,使军队不再进攻或者不再侵略。
兵符(bīng fú)的意思:兵符指的是古代将军或统帅所使用的军令牌,也用来比喻掌握军权或决定胜负的权力。
传节(chuán jié)的意思:传递信息,传达意思。
帝坐(dì zuò)的意思:指帝王的坐位,比喻地位崇高、权势稳固。
斗转(dǒu zhuǎn)的意思:指形势、局势或人的命运发生逆转,由败转胜或由顺转败。
节物(jié wù)的意思:指节约使用物品,不浪费。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
岁时(suì shí)的意思:指一年的季节和时节。
天关(tiān guān)的意思:天关指的是神话传说中守护天门的关卡,也用来比喻重要关头或关键时刻。
辟兵符(pì bīng fú)的意思:指能够避免战争或保护自己免受战争侵害的符箓或法术。
- 翻译
- 天关驱散暑气如金色的狄人
皇帝坐在宝座上举行仪式以消除邪气,转动星象关键
- 注释
- 天关:古代星象中的重要标志,象征天门。
暑:炎热的夏季。
金:金色,这里比喻暑气。
狄:古代北方民族,此处形容暑气之强烈。
帝坐:皇帝的宝座。
禳氛:驱除不祥之气。
斗转枢:星辰运转,象征天时变化。
人间:世间。
传节物:传递季节变换的自然现象。
岁时:一年四季。
辟兵符:象征抵御战争的吉祥符号。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人宋庠的作品,属于中国古典诗词中的绝句。全诗描绘了一幅皇帝在端午节亲临阁楼,观赏传统节庆活动的情景。
“天关却暑金为狄”,这里的“天关”指的是宫禁之内,皇帝所居的地方。“却暑”则表达了夏季炎热气候得以缓解之意。诗人用“金为狄”来形容端午节时使用的香料和药物,这些都是为了避邪驱瘟。
“帝坐禳氛斗转枢”,“帝坐”显然指的是皇帝亲自出席此次活动。“禳氛”则是古代的一种除湿消暑之法,常伴随着香气。诗中通过“斗转枢”的动态描写,展现了端午节时的热闹与繁华。
最后两句,“不似人间传节物,岁时长作辟兵符”,诗人表达了对这份节庆活动独特性的赞美。这份节日气氛不同于其他节日,更显得庄重与神圣。通过“辟兵符”一词,可以想象到皇帝在端午这一特殊时刻,亲自颁布的符信,其重要性不言而喻。
整首诗既展示了宋庠对皇家端午庆典的描绘,也透露出一种对于传统节日文化的尊重与赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
听江笛送陆侍御(同丘员外赋题)
远听江上笛,临觞一送君。
还愁独宿夜,更向郡斋闻。
送房杭州(孺复)
专城未四十,暂谪岂蹉跎。
风雨吴门夜,恻怆别情多。
答令狐士曹、独孤兵曹联骑暮归望山见寄
共爱青山住近南,行牵吏役背双骖。
枉书独宿对流水,遥羡归时满夕岚。
答刘西曹(时为京兆功曹)
公馆夜云寂,微凉群树秋。
西曹得时彦,华月共淹留。
长啸举清觞,志气谁与俦。
千龄事虽邈,俯念忽已周。
篇翰如云兴,京洛颇优游。
诠文不独古,理妙即同流。
浅劣见推许,恐为识者尤。
空惭文璧赠,日夕不能酬。