- 拼音版原文全文
依 韵 奉 和 司 徒 侍 中 上 元 遇 雨 即 席 宋 /强 至 金 络 香 軿 匼 匝 来 ,门 阑 彻 禁 夜 无 猜 。正 怜 舞 曲 随 风 转 ,骤 觉 灯 花 冒 雨 开 。屏 翳 呼 云 何 倏 忽 ,嫦 娥 收 月 漫 徘 徊 。相 君 未 放 春 宵 醉 ,倒 尽 宜 城 第 几 罍 。
- 诗文中出现的词语含义
-
嫦娥(cháng é)的意思:嫦娥指的是嫦娥奔月,比喻女子的美丽和高尚的品质。
城第(chéng dì)的意思:指城墙和城楼,也用来形容宏伟的建筑物。
春宵(chūn xiāo)的意思:春天的夜晚
灯花(dēng huā)的意思:指人的生命短暂,比喻人的寿命短暂。
放春(fàng chūn)的意思:指春天到来时,大地回春,百花盛开的景象。
禁夜(jìn yè)的意思:禁止夜间活动或行为
金络(jīn luò)的意思:指金银珠宝等贵重物品的精巧装饰。
冒雨(mào yǔ)的意思:冒着雨水
门阑(mén lán)的意思:指门槛或门前的台阶。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
屏翳(píng yì)的意思:指遮挡、遮蔽。
倏忽(shū hū)的意思:突然、迅速
随风(suí fēng)的意思:随着风的方向而移动或改变。
舞曲(wǔ qǔ)的意思:指舞蹈和音乐的结合体,通过音乐的旋律和节奏来表达舞蹈的动作和情感。
无猜(wú cāi)的意思:没有怀疑,没有猜疑。
相君(xiāng jūn)的意思:指夫妻之间相互尊重、关爱、相互依赖的美好关系。
云何(yún hé)的意思:用于问询事情的原因或经过。
- 翻译
- 华丽的香车络绎不绝而来,宫廷门户直至深夜都毫无猜忌。
正当欣赏舞曲随风飘荡,忽然发现灯花在雨中绽放。
乌云疾速聚集,月亮被遮蔽,嫦娥在月宫中独自徘徊。
尊贵的官员还未放开这春宵的畅饮,已不知倒空了多少宜城美酒的坛子。
- 注释
- 香軿匼匝:华丽的香车环绕。
彻禁夜无猜:整夜开放,毫无猜疑。
舞曲随风转:舞乐随风飘荡。
灯花冒雨开:雨中灯花闪烁。
屏翳呼云:乌云被召唤。
嫦娥收月:月亮被遮蔽。
相君未放:官员未停止。
春宵醉:春夜畅饮。
宜城第几罍:宜城美酒的多少坛子。
- 鉴赏
这首诗描绘了上元节夜晚雨中的宫廷景象。"金络香軿匼匝来"写出了华贵的车辆络绎不绝,气氛热闹非凡。"门阑彻禁夜无猜"则体现了宫门内外灯火通明,欢庆的气氛没有丝毫猜疑。"舞曲随风转"和"灯花冒雨开"生动描绘了雨中舞乐飘摇、灯笼闪烁的场景,富有动态感。
"屏翳呼云何倏忽"以神话中的屏翳(风雨之神)呼风唤雨,展现了自然之力的变幻莫测。"嫦娥收月漫徘徊"则是借月宫仙女的意象,表达雨势之大,仿佛连月亮都被遮掩。"相君未放春宵醉"暗示了主人的清醒,即使在佳节也不忘职责,未被酒色所迷。
最后,"倒尽宜城第几罍"以酒器的数量暗示了宴饮的豪奢,但主人的自制也显现出其高尚品格。整首诗通过细腻的描绘和丰富的意象,展现了上元节雨夜的宫廷生活,以及主人的雅致与节制。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寿楼春.秋气渐深,旋归有日,子宜至自保阳,寻当复去,连夕侍爱伯师饮丰楼,同赋是解
怜芳时开樽。正金鞍载到,侧帽词人。
漫说秋宵寒重,画屏围春。
珠箔卷,蟾光新,照烛边、绡裳如云。
笑画里明姿,词中绮语,花下暂时身。
歌初阕,香犹温。怅流霞不驻,荑手轻分。
过尽碧天新雁,绛河如银。
朱户隔,黄尘亲,怕月中、吹箫犹闻。
莫寻梦西楼,花阴露凉逢玉真。
- 诗词赏析