《村居即景》全文
- 拼音版原文全文
村 居 即 景 宋 /范 成 大 緑 遍 山 厡 滿 川 ,子 规 聲 裏 雨 如 烟 。鄉 村 四 月 閑 人 少 ,纔 了 蠶 桑 又 插 。
- 注释
- 山原:山陵和原野。
白满川:指稻田里的水色映着天光。
川:平地。
子规:鸟名,杜鹃鸟。
才了:刚刚结束。
蚕桑:种桑养蚕。
插田:插秧。
- 翻译
- 山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫。
乡村的四月正是最忙的时候,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。
- 鉴赏
这首诗描绘的是江南农村四月的田园风光和农事活动。首句“绿遍山原白满川”写出了春天来临,山野间一片翠绿,河水映照着天光,显得清澈明亮。"子规声里雨如烟"则通过杜鹃鸟(子规)的啼鸣和如烟细雨,营造出一种宁静而湿润的氛围。
接下来的“乡村四月闲人少”点明了农忙时节,农民们几乎没有闲暇,都在忙着蚕桑和插秧。这句诗反映了古代农业社会的生活节奏,以及人们对自然规律的顺应。
总的来说,这首《村居即景》以简洁的语言,生动地展现了江南农村春耕时节的繁忙景象,富有生活气息和季节感,体现了诗人对田园生活的热爱和对劳动人民的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题白莲堂
一法圆融万法该,白莲香社应时开。
渊明不解同方便,何事攒眉不肯来。
病中思归呈千之十七兄
白首遑遑谩世忧,我今问米下扬州。
支离病骨难堪暑,浩荡归心不待秋。
兵火彫零馀故里,功名衰谢独扁舟。
腐儒老死终无用,收拾纶竿好去休。