且饮寒塘水,遥将回也同。
《答释子良史送酒瓢》全文
- 拼音版原文全文
答 释 子 良 史 送 酒 瓢 唐 /韦 应 物 此 瓢 今 已 到 ,山 瓢 知 已 空 。且 饮 寒 塘 水 ,遥 将 回 也 同 。
- 注释
- 此瓢:这个葫芦。
今已到:现在已经到了。
山瓢:山中的葫芦。
知已空:知道它已经空了。
且饮:姑且喝。
寒塘水:寒冷池塘里的水。
遥将:想象。
回也同:与归隐的人一样。
- 翻译
- 这个葫芦现在已经到了我这里,我知道那个山中的葫芦已经空了。
姑且喝些寒冷池塘里的水,想象自己与归隐的人一样逍遥自在。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人韦应物的《答释子良史送酒瓢》。从诗中可以感受到诗人收到朋友所赠送的酒瓢后,心中充满了对友情和自然美景的赞赏。
"此瓢今已到,山瓢知已空。" 这两句表达了诗人收到了酒瓢,并且已经用它盛装过山间清澈的泉水。这里的“山瓢”指的是天然形成的岩石盆地,可以容纳清泉,而“已空”则隐含着一种期待被填满的渴望。
"且饮寒塘水,遥将回也同。" 这两句诗人提议与友人一同饮用这从山间带来的清凉泉水,同时也表达了即将回到远方而去的心境。“遥将回”中的“遥”字增添了一种空间和时间上的距离感,而“也同”则让人感觉到一种与友人的情谊相连,尽管将要分离,但心灵的交流仍旧如故。
整首诗通过对自然景物的描绘,以及对酒瓢这一实用又富有象征意义的礼物的感激之情,展现了诗人对友情和大自然的深厚感情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢