- 拼音版原文全文
定 王 台 宋 /戴 复 古 长 沙 米 换 长 安 土 ,筑 此 崔 嵬 寄 远 观 。客 子 登 台 千 载 后 ,倚 栏 亦 欲 望 长 安 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安土(ān tǔ)的意思:安土,指安定在自己的土地上,不外出迁徙。也可指安顿下来,不再迁徙。
长沙(cháng shā)的意思:指人的性情坚定不移,不易改变。
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
崔嵬(cuī wéi)的意思:形容山峰高耸,非常险峻。
登台(dēng tái)的意思:指上台演出或发表演说。
寄远(jì yuǎn)的意思:表示寄托思念之情,将心意寄托给远方的人。
客子(kè zǐ)的意思:指客人或外地人的孩子。
千载(qiān zǎi)的意思:千年的时间。
沙米(shā mǐ)的意思:指事情或情况非常糟糕,无法挽回或修复。
倚栏(yǐ lán)的意思:倚靠在栏杆上,形容闲适自在的样子。
欲望(yù wàng)的意思:欲望像深渊一样无法填满。
远观(yuǎn guān)的意思:从远处观察,不参与其中。
- 鉴赏
这首诗名为《定王台》,是宋代诗人戴复古所作。诗人通过"长沙米换长安土"这一奇特想象,表达了对远方长安的深深怀念。他设想千年之后,游子登临此台,也会像自己一样,倚栏眺望长安,寄托着无尽的思乡之情。这种时空交错的写法,既展现了历史的沧桑感,又凸显了诗人对故土的执着眷恋,具有深远的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宝鼎现.月夜泛临平湖,同三兄羽阶、潘生云赤、男圣昭赋
烟涛暗拥,远岫微露,深幽无极。
谁忽把、纤阿推上,皓彩团团生几席。
吹锦烛、正徐开画舫,莫奏中流哀笛。
喜寂寞、鱼龙夜静,上下水天俱碧。
宝鼎今日犹争唱,赤乌人、尽去无迹。
叹尔汝、一杯相劝,青盖如烟何处觅。
唤不醒、醉临春千尺,降作佛奴何益。
便痛剪、娇娥云髻,怎救胭脂狼藉。
词客为欢,且游赏、漫辞涓滴。
羡沙边鸥鹭,不管人间今昔。露下翠幕轻寒隔。
山玉颓无力。拥绣被、早是鸡鸣,斗柄垂垂堪摘。
水调歌头.魏右初、李绩臣来饮
闭户已经月,忽喜故人过。
示客床头酒在,急取醉颜酡。
老去魏公殊健,痛饮还能一斗,高咏当狂歌。
李子独靡乐,晚岁计无那。妇长怨,儿女辈,钟百疴。
门东索饭,无礼叫怒一何多。
话此真堪三叹,我谓只应一笑,尔欲奈贫何。
且进杯中物,未暇恤其他。
沁园春.辛卯不赴金陵之试,示一二同志
俗子呶呶,为劝南征,若岂知予。
虽生年未老,心于名淡,登科无命,天与才枯。
那更炎风,一肩行李,又策华阳道上驴。
真劳甚,任人思高第,我爱閒居。豆棚凉月刚初。
早散遣、生徒一事无。
喜酒香客到,齐倾伯雅,夜阑人去,独掩吾庐。
省得今番,离离禾黍,感叹重经旧帝都。
浑难忘,只山光翠湿,江影金铺。
沁园春.修翁有金陵之行,余亦旋里。舟中寄怀
世事何常,每到欢时,忽复全乖。早湖中灯火。
今宵顿灭,筵前丝竹,此夜难偕。
君既南还,余仍西向,一夕轻帆两地开。
浑无定,总人生聚散,野马尘埃。天涯搔首频回。
只此际、能无叹息哉。
看荒村野店,同时旅况,微风冷雨,一样离怀。
谁道长江,真成天堑,击楫偏能破浪来。
君姑去,约春时待我,来探江梅。