- 拼音版原文全文
题 潘 德 久 侍 儿 扇 宋 /陈 造 袜 尘 去 眼 恨 成 堆 ,赋 客 当 年 浪 费 才 。何 似 天 风 吹 雾 鬓 ,乘 鸾 新 自 月 边 回 。
- 诗文中出现的词语含义
-
乘鸾(chéng luán)的意思:乘鸾意为乘坐神鸟鸾凤,表示乘飞行器或乘坐高贵的交通工具。
成堆(chéng duī)的意思:形容数量多,聚集在一起的样子。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
费才(fèi cái)的意思:费尽心思,耗费大量的才智。
赋客(fù kè)的意思:指以才华出众而受到赋诗邀请的客人,也泛指有才华的客人。
何似(hé sì)的意思:表示与之相比或相似的事物相差很远,形容差距非常大。
浪费(làng fèi)的意思:指不节约使用资源或时间,造成资源或时间的浪费。
天风(tiān fēng)的意思:指正直、公正、无私的风气和作风。
雾鬓(wù bìn)的意思:指女子美丽的发鬓如雾一般柔软、飘逸。
- 翻译
- 袜尘已去眼中愁堆积,当年文人虚度才华。
哪比得上天风轻轻吹过如雾的秀发,她乘坐鸾鸟刚从月宫归来。
- 注释
- 袜尘:指女子足迹上的灰尘,象征离别或思念。
恨成堆:形容愁绪深重。
赋客:古代指擅长写诗文的人。
浪费才:形容才华未得到充分利用。
天风:象征仙气或美好的自然之风。
雾鬓:形容女子头发如雾般轻柔。
乘鸾:古代神话中乘凤或鸾鸟,象征美女或仙子。
新自月边回:刚从月亮那里回来,可能指仙女下凡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子离去后留下的遗憾与诗人对她的惋惜之情。"袜尘去眼恨成堆",形象地写出诗人凝视着女子离去的足印,心中满是失落,仿佛堆积的灰尘般难以抹去。"赋客当年浪费才",暗示了这位女子曾是诗人的灵感源泉,但如今她离去,诗人的才华似乎也因之而显得有些空虚和浪费。
后两句"何似天风吹雾鬓,乘鸾新自月边回"则转为想象,诗人希望女子如同仙子般乘风而去,雾鬓轻扬,仿佛是从月宫归来的仙女,这样的描绘既表达了对女子的思念,又赋予了她超凡的气质。整体来看,这首诗情感细腻,借扇寄情,展现了诗人对旧日美好时光的怀念和对女子深深的眷恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和冯倅投赠韵二首
先生弹铗冻吟时,此岂求他一世知?
只怨送穷穷不去,元来却不怨工诗。
和胡季永赴季文游园良集之韵,聊以致私怨於
有酒招元亮,无浆馈子居。
何曾三不速,焉用一行书。
乞饮殊无分,于时不已疏。
犹应慰大嚼,玉轴到吾庐。