《沈家店道傍棣棠花》全文
- 拼音版原文全文
沈 家 店 道 傍 棣 棠 花 宋 /范 成 大 乍 晴 芳 草 竞 怀 新 ,谁 种 幽 花 隔 路 尘 ?绿 地 缕 金 罗 结 带 ,为 谁 开 放 可 怜 春 ?
- 诗文中出现的词语含义
-
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
隔路(gé lù)的意思:指中间隔着一段距离,无法直接接触或传递。
开放(kāi fàng)的意思:指心胸豁达,乐于接受新思想、新事物,不拘泥于传统观念,愿意与他人交流合作。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)路尘(lù chén)的意思:指行走的路上没有尘土飞扬,非常干净整洁。
缕金(lǚ jīn)的意思:指一丝金线或金属丝,比喻微小而珍贵的东西。
绿地(lǜ dì)的意思:指草木茂盛、绿意盎然的地方。
- 翻译
- 天气刚刚放晴,芳草茂盛地展现着新生的气息。
路边隐藏着谁种植的幽香花朵,避开世俗的尘埃。
- 注释
- 乍晴:突然放晴。
芳草:青草。
竞怀新:争相展现生机。
谁种:不知何人所种。
幽花:清雅的花。
隔路尘:避开路上的尘土。
绿地:绿色草地。
缕金罗:带有金色花纹的轻纱。
结带:编织成带子。
为谁:为了谁。
可怜春:怜爱这春天。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的《沈家店道傍棣棠花》,描绘了雨后初晴时路边棣棠花盛开的景象。诗人通过"乍晴芳草竞怀新",展现了春雨过后草地生机勃勃的清新气息,而"谁种幽花隔路尘"则暗示了棣棠花的清雅与不易察觉,仿佛隐藏在路边,远离尘嚣。"绿地缕金罗结带"一句,运用比喻手法,将棣棠花比作女子身上的金色丝带,既描绘了花朵的色彩和质感,又赋予其女性的柔美。最后以"为谁开放可怜春"收尾,表达了诗人对这独自绽放的棣棠花的怜爱之情,感叹它在春天里独自装点风景的寂寥。整首诗语言优美,情感细腻,富有画面感,展示了诗人对自然景物的敏锐观察和深深的喜爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢