- 拼音版原文全文
轵 道 宋 /刘 克 庄 秦 暴 浑 如 狼 牧 羊 ,筑 临 洮 郡 至 咸 阳 。苦 防 齐 客 出 关 外 ,岂 料 子 婴 降 道 傍 。
- 诗文中出现的词语含义
-
出关(chū guān)的意思:离开关卡,出境或出城。
关外(guān wài)的意思:关外指的是中国古代的边疆地区,特指长城以外的地方。在现代汉语中,关外也可以用来指代离开熟悉的环境,远离家乡的地方。
浑如(hún rú)的意思:形容事物混乱、杂乱无章,没有条理。
料子(liào zi)的意思:料子指材料,引申为事情的基础、根据或依据。
牧羊(mù yáng)的意思:指引导和管理他人行为,类似于牧羊人引导羊群。
咸阳(xián yáng)的意思:指人们的各种情感、行为都是多样的,不可预测。
子婴(zǐ yīng)的意思:指婴儿,也用来形容非常年幼的孩子。
如狼牧羊(rú láng mù yáng)的意思:比喻不懂行的人去做专业的事情,结果必然失败。
- 翻译
- 秦朝暴政如同恶狼放牧百姓,修筑临洮郡直到咸阳城边。
辛苦防备齐国之人逃出关外,怎料到秦王子婴竟在路边投降。
- 注释
- 秦暴:秦朝的残暴统治。
浑如狼:犹如凶狠的狼。
牧羊:放牧百姓。
筑:修建。
临洮郡:古代地名,位于今甘肃省。
至:到达。
咸阳:秦朝都城。
齐客:齐国人。
出关外:逃出函谷关。
岂料:没想到。
子婴:秦朝最后一任君主。
降:投降。
道傍:道路旁边。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种历史沧桑和个人命运的沉重感。"秦暴浑如狼牧羊,筑临洮郡至咸阳"两句以强烈的笔触勾勒出秦朝暴力统治下的景象,"狼牧羊"比喻秦始皇对百姓的残酷统治,而"筑临洮郡至咸阳"则是对秦始皇大规模修建都城和驭道工程的描述,展现了当时的繁重劳役。
接着,"苦防齐客出关外,岂料子婴降道傍"两句转向个人情感的表达。这里的"齐客"指代诗人自己,以一种哀伤的情绪表明被迫离乡,出关而去的无奈。而最后一句"岂料子婴降道傍"则透露出诗人的惊讶和不甘心中的苦涩,似乎在感慨命运之弄人。
整首诗通过对历史事件的回顾与个人遭遇的叙述,表达了诗人对于过往强权统治下个人自由被剥夺的无奈,以及面对现实困境时那份深深的哀伤和不平。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
醉蓬莱.为仲弟孝绪用叶少蕴上巳韵
快花前樽满,十里笙箫,画船来去。
追数流光,叹年年征旅。
雁塞蛟宫,越旗江火,隔对床风雨。
乱后重逢,篝灯如梦,客怀难语。
散骑身强,士龙名重,天海行藏,肯同绕絮。
舞槊征歌,笑绛樊何处。
去国雄姿,凭高青眼,渐斗横银浦。
白首相看,丹霄过我,更拈吟句。