- 拼音版原文全文
狱 中 对 月 清 /宋 琬 疏 星 耿 耿 逼 人 寒 ,清 漏 丁 丁 画 角 残 。客 泪 久 从 悉 外 尽 ,月 明 犹 许 醉 中 看 。栖 乌 绕 树 冰 霜 苦 ,哀 雁 横 天 关 塞 难 。料 得 故 园 今 夜 梦 ,随 风 应 已 到 长 安 。
?
- 诗文中出现的词语含义
-
逼人(bī rén)的意思:形容人的气势、压力、威势等强大而令人感到压迫的状态。
冰霜(bīng shuāng)的意思:形容寒冷的天气或环境。也用来比喻严寒的态度或态度冷漠。
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
丁丁(dīng dīng)的意思:形容声音清脆、响亮。
耿耿(gěng gěng)的意思:形容心思纯正、忠诚坚定。
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
关塞(guān sāi)的意思:关塞是指边境关隘或边陲要塞。也用来比喻困难重重、险阻艰辛的处境。
画角(huà jiǎo)的意思:指用画笔描绘角的形状,比喻能力高超的人。
客泪(kè lèi)的意思:指客人离别时流的眼泪,表示客人离别时的伤感情绪。
料得(liào de)的意思:预料得到,事先能够预测到。
栖乌(qī wū)的意思:指栖息在乌鸦身上的寄生物,比喻依附在别人身上,生活无本领。
疏星(shū xīng)的意思:形容星星稀疏,不密集。
随风(suí fēng)的意思:随着风的方向而移动或改变。
天关(tiān guān)的意思:天关指的是神话传说中守护天门的关卡,也用来比喻重要关头或关键时刻。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
中看(zhōng kàn)的意思:形容程度不高,只是尚可。
- 翻译
- 逼人的寒气耿耿的星光,漏声丁丁角声悠悠夜正长。
他乡为客愁多泪已流尽,醉眼朦胧只见窗外月光。
绕树乌鸦风霜凄苦无栖处,横空哀雁关塞艰难向何方。
遥想故园亲人今夜之梦,定然是随风来到我身旁。
- 注释
- 耿耿:明亮的样子。
漏:见黄景仁七绝《癸巳除夕偶成》注。
丁丁:滴漏声。
画角残:军中画角声音凄惨。
客泪句:意为自己老泪纵横,随着无边无际的寒夜和悲苦已经流尽了。
醉中看:看见月亮朦朦胧胧,如同醉后看月。
栖乌绕树:意为自己有家难回。
哀雁:以哀雁比喻人民流离失所。
故园今夜梦:指故乡妻子的梦境。
长安:代指当时京城北京。
此二句系运用杜甫《月夜》纯从对面写去的手法。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人身处狱中,面对冷月清辉和凄凉景象时的孤寂心境。"疏星耿耿逼人寒",寥落的星星映照出深深的寒意,"清漏丁丁画角残",漏壶声与残缺的号角声交织,渲染出夜晚的寂静与悲凉。诗人感叹客居他乡,泪水早已流干,唯有在月色下借酒浇愁,"月明犹许醉中看"。
"栖乌绕树冰霜苦,哀雁横天关塞难",乌鸦在严寒中绕树盘旋,哀雁飞越关塞的艰难,寓言了诗人自身的困境和对家乡的思念。最后,诗人想象故乡此刻也应是梦魂飘向自己所在的长安,"料得故园今夜梦,随风应已到长安",表达了他对远方亲人的深深牵挂和对自由团圆的期盼。
整首诗情感深沉,语言凝练,通过月夜景色和自然意象,展现了诗人身处逆境中的坚韧与思乡之情。宋琬作为清代诗人,其作品往往富有历史沧桑感,这首《狱中对月》也不例外。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
答江虞仲机宜归语
侯公说行高祖迎,赵璧在怀出秦庭。
白首属国还汉旌,印绶累累妻嫂惊。
疏家叔侄辞公卿,彭泽柳外陶渊明。
又如长铗成悲鸣,沂浴既罢风舞轻。
斐然成章孔不称,浩然之志孟岂平。
登山临水赋有情,回船上马诗句精。
又如虏营之气已见,华山之马将逸。
丘园之梦欲成,天际之舟可识。
其在今兹则还报王事,秣马脂车与离长安之日。
送廷珍殿丞兄通判阆州
十年京洛弄残书,喜见西归别驾车。
锦里追游贫莫厌,綵衣荣侍乐何如。
诏条安远民为本,才刃如君地有馀。
不日还趋宣室召,伊川重访野人庐。