处处春林有鸟啼,恨无芳酒一樽携。
- 拼音版原文全文
早 发 斜 沟 道 中 寄 王 有 元 宋 /贺 铸 处 处 春 林 有 鸟 啼 ,恨 无 芳 酒 一 樽 携 。何 缘 复 得 彭 城 梦 ,日 日 东 风 送 我 西 。
- 翻译
- 到处的春树林中都有鸟儿在鸣叫,遗憾的是没有美酒可以携带。
为什么还能再次做回在彭城的梦,每天的东风都似乎要把我送往西方。
- 注释
- 处处:到处。
春林:春天的树林。
鸟啼:鸟儿鸣叫。
恨:遗憾。
芳酒:美酒。
一樽:一杯。
携:携带。
何缘:为什么缘故。
复得:再次得到。
彭城:古代地名,今江苏徐州,李白曾在此居住。
梦:梦境。
东风:春风。
送:推送。
我:指诗人自己。
西:西方。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天早晨行走在斜沟道中的情景,诗人感叹春意盎然,鸟语花香,却遗憾未能携一壶美酒共享。他怀念起在彭城(今徐州)与友人王有元共度的美好时光,希望能再次梦见那里的春风,让东风每日送他回到昔日的欢聚之地。诗中流露出淡淡的离愁和对友情的深深眷恋,以及对往昔美好时光的追忆。贺铸以简洁的语言,表达了对友情的珍视和对过去快乐的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
凯歌·今年三月三
今年三月三,乐事今古稀。
嘉陵江到武昌口,此时此日同□□。
北人不敢恃鞍马,西人不敢凭山豀。
德安有高悦,匹马穿重围。
入城助守胆如斗,出城决战身如飞。
城中扶出王与季,城外逐出信与随。
襄阳有赵淳,默坐谁得窥。
一日熏尽西山狐,二日网尽东津鲵。
三日开门看江北,一人一骑无残遗。
兴安有安丙,谈笑戮吴曦。
伪王乱领出深谷,长史捷布登前墀。
铜梁玉壘见天日,瞿塘滟滪无蛟螭。
噪州有老守,头白尚能诗。
上言吾君善委任,下言吾相能指麾。
国家九九八十一万岁,璘雏褒蘖休狂痴。
《凯歌·今年三月三》【宋·项安世】今年三月三,乐事今古稀。嘉陵江到武昌口,此时此日同□□。北人不敢恃鞍马,西人不敢凭山豀。德安有高悦,匹马穿重围。入城助守胆如斗,出城决战身如飞。城中扶出王与季,城外逐出信与随。襄阳有赵淳,默坐谁得窥。一日熏尽西山狐,二日网尽东津鲵。三日开门看江北,一人一骑无残遗。兴安有安丙,谈笑戮吴曦。伪王乱领出深谷,长史捷布登前墀。铜梁玉壘见天日,瞿塘滟滪无蛟螭。噪州有老守,头白尚能诗。上言吾君善委任,下言吾相能指麾。国家九九八十一万岁,璘雏褒蘖休狂痴。
https://www.xiaoshiju.com/shici/36667c696b08e300209.html