《送潘都干往临安》全文
- 拼音版原文全文
送 潘 都 干 往 临 安 宋 /项 安 世 西 子 湖 边 桃 叶 青 ,潘 郎 归 骑 拂 春 星 。金 陵 风 景 凭 谁 看 ,留 得 闲 人 住 冶 亭 。
- 翻译
- 西湖边上的桃叶青色动人,潘郎归来时马蹄轻拂春星点点。
金陵的美景还有谁能欣赏,只留下闲人居住在冶亭之中。
- 注释
- 西子湖:西湖,这里指杭州西湖,因白居易诗中有‘欲把西湖比西子’而得名。
桃叶青:形容女子容貌美丽,此处代指女子。
潘郎:原指晋代潘安,后泛指美男子,此处借指归来的男子。
春星:春天的星空,象征着春天的夜晚和宁静。
金陵:古都南京的别称。
风景:景色,风光。
凭谁看:由谁来欣赏。
闲人:无事之人,此处可能含有自嘲或闲适之意。
冶亭:古代供游人休息赏景的亭子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅江南春天的画卷。"西子湖边桃叶青",西湖边的桃花盛开,如同少女潘郎的娇颜,色泽鲜艳,暗示了春天的生机与活力。"潘郎归骑拂春星",潘都干骑马归去,映照着闪烁的春星,画面轻盈而富有诗意,仿佛时间在这一刻被定格。
"金陵风景凭谁看",诗人以金陵(今南京)的美景为背景,表达了对友人离去后无人欣赏这美好景色的遗憾。"留得闲人住冶亭",冶亭是诗人自指,他自嘲为一个无事可做的闲人,愿意留在这里,继续欣赏和回味这份独属于春天的宁静与美好。
整首诗通过送别友人,寓情于景,流露出淡淡的离愁和对友情的珍视,同时也展现了诗人对自然风光的热爱和留连。项安世的笔触细腻,情感真挚,让人感受到宋词中常见的婉约之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析