歌断云空度,书长燕未传。
- 拼音版原文全文
南 国 宋 /宋 祁 南 国 豪 华 地 ,东 风 骀 荡 天 。露 兰 薰 夕 梦 ,烟 柳 重 春 眠 。歌 断 云 空 度 ,书 长 燕 未 传 。吟 成 休 自 许 ,芳 草 更 绵 绵 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春眠(chūn mián)的意思:指春天醒来后,人们还想继续沉睡的状态。比喻懒散不愿意起床或行动。
骀荡(dài dàng)的意思:形容人行走摇摆不稳的样子,也可形容言行举止轻浮、不安定。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
豪华(háo huá)的意思:形容奢华、富丽堂皇的样子或气派。
兰薰(lán xūn)的意思:形容香气扑鼻,令人陶醉。
绵绵(mián mián)的意思:连绵不断、不绝。
南国(nán guó)的意思:指中国南方地区,也可用来形容风景优美、气候宜人的地方。
烟柳(yān liǔ)的意思:形容春天柳树枝条柔软婀娜,轻盈飘逸。
自许(zì xǔ)的意思:自我夸耀,自我吹嘘
- 注释
- 南国:指南方地区。
豪华:富丽堂皇。
东风:春风。
骀荡:和煦、畅快。
露兰:夜间开放的兰花。
薰:熏染。
夕梦:夜晚的梦境。
烟柳:烟雾中的柳树。
重春眠:沉醉于春天的睡眠。
歌断:歌声消失。
云空度:歌声飘向天空。
书长:长信。
燕未传:燕子尚未带回书信。
吟成:写成诗篇。
休自许:不要自我夸耀。
芳草:青草。
绵绵:连绵不断。
- 翻译
- 南方的繁华之地,春风和煦如诗如画。
夜晚的兰花香气弥漫,笼罩在梦境中,烟雾缭绕的柳树下,人们沉醉于春日的睡眠。
歌声消散在云端,书信却难以传递,燕子尚未归巢。
写下的诗篇不要轻易自夸,因为芳草连绵,美景依旧延续。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅生动的自然景象和内心的情感世界。开篇“南国豪华地,东风骀荡天”两句,勾勒出一个富饶壮丽的南方大地,春意盎然,气氛非凡。东风不仅带来了生机,也吹拂了天空,使之更加明净。
接着“露兰薰夕梦,烟柳重春眠”两句,则是对夜晚景色的描绘。露珠滋润的兰花在月光下散发着淡淡清香,这种意境让人仿佛沉浸于一个美好的梦境之中。而“烟柳重春眠”则表达了诗人对于春天无尽的眷恋和惬意,好像连柳树也沉醉在这春意盎然的梦里。
“歌断云空度,书长燕未传”两句,转而描写的是一段情感的独白。歌声随风飘散而去,却又似乎悬浮于云端,难以触及。这既可以理解为诗人对远方或已逝事物的怀念,也可以看作是对知识和智慧传承的一种渴望。而“书长燕未传”则表达了对知识传承的不易,以及对于那些尚未被发现或记录下来的历史细节的向往。
最后,“吟成休自许,芳草更绵绵”两句,是诗人内心世界的一种抒发。诗人通过吟咏自己的诗歌,找到了一种精神上的满足和慰藉。而“芳草更绵绵”,则是对周遭自然景象的再次描写,芳草的生长似乎在时间中变得更加茂盛,这既是对自然美景的一种赞叹,也可能寓意着诗人内心的情感和思想也在不断地成长。
整首诗通过对南国春天景色的细腻描绘,以及诗人内心情感的流露,展现了一个多层次、丰富多彩的艺术世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
句
年来如抛梭,不老应不得。
花眼绽红斟酒看,药心抽绿带烟锄。
颠狂楚客歌成雪,媚赖吴娘笑是盐。
荷翻紫盖摇波面,蒲莹青刀插水湄。
烟黏薜荔龙须软,雨压芭蕉凤翅垂。
茶为涤烦子,酒为忘忧君。
锄药顾老叟,焚香呼小青。遗却白鸡呼喌喌。
五通本是佛家奴,身著青衣一足无。
天边有仙药,为我补三关。
世人谁不爱年长,所欲皆非保命方。
但看日及花,惟是朝可怜。
池塘已长鸡头叶,篱落初开狗脊花。
出路船为脚,供官本是奴。
一言感著热铁心,为人剑下偷青娥。
青鬓丈人不识愁。
题贞女祠
此女骨为土,贞名不可移。
精灵閟何处,蘋藻奠空祠。
水石生异状,杉松无病枝。
我来方谢雨,延滞失归期。