《登上竺兴福寺新阁五首·其五》全文
- 翻译
- 燕子冬眠蜜蜂沉默菊花开始绽放,秋意已深寒冷刺骨疾病缠身。
僧人想要约我在山中过夜,后半夜记得带上棉被来。
- 注释
- 燕:指燕子。
蛰:冬眠。
蜂:蜜蜂。
瘖:沉默。
菊:菊花。
始:开始。
秋凉:秋意已深。
入骨:寒冷刺骨。
病堆豗:疾病缠身。
吟僧:吟诗的僧人。
约:邀请。
山中宿:在山中过夜。
后夜:后半夜。
携:带着。
絮被:棉被。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋景象与隐逸生活的图画。"燕蛰蜂瘖菊始开,秋凉入骨病堆豗"几句勾勒出秋天萧瑟的气氛,燕子飞舞,蛰虫藏匿,蜜蜂在菊花间忙碌,而秋风却带着凉意,穿透肌骨,让人感到一种病态的寂寥。"吟僧欲约山中宿,后夜须携絮被来"则表达了诗人希望与僧侣共同在山中过夜的愿望,并提醒晚上需要带上厚重的被子以御寒冷。
方回作为宋末元初的诗人,他的这首诗通过对自然景物的细腻描写和生活情趣的刻画,展现了诗人对于自然界的观察与感悟,以及他那份超脱世俗、隐逸山林的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢