赤云烧空秋岸阔,雨少潮低运沟涸。
- 拼音版原文全文
送 毅 夫 总 领 淮 西 宋 /吴 泳 莫 沽 金 陵 酒 ,莫 折 金 城 柳 。但 观 二 十 四 桥 月 ,夜 夜 凄 凉 照 淮 口 。孤 墉 不 下 兵 转 饥 ,河 水 浅 狭 红 贼 窥 。就 今 秋 高 不 饮 马 ,安 得 会 有 休 兵 时 。赤 云 烧 空 秋 岸 阔 ,雨 少 潮 低 运 沟 涸 。莫 从 局 外 鉴 全 胜 ,紧 向 棋 心 寻 活 著 。昨 夜 归 来 闻 好 语 ,大 儿 踏 歌 小 儿 舞 。喜 言 边 敌 归 故 巢 ,且 省 沿 边 转 般 苦 。边 民 之 苦 自 古 然 ,其 媪 荷 锄 翁 戍 边 。老 翁 无 力 助 王 国 ,但 原 主 圣 群 公 贤 。上 卿 奉 使 亦 奇 事 ,肯 为 边 氓 劳 抚 字 。酒 酣 拂 剑 歌 皇 华 ,柂 楼 红 湿 汀 蓼 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边民(biān mín)的意思:指边境地区的居民。
边氓(biān méng)的意思:指边境地区的土匪或无赖。也用来形容行为不端或品行不良的人。
不下(bù xià)的意思:不少于、不低于
大儿(dà ér)的意思:指家中的长子。
但愿(dàn yuàn)的意思:表示希望或期望,用于表达对某种事情或结果的渴望。
奉使(fèng shǐ)的意思:按照命令或派遣去做某事。
抚字(fǔ zì)的意思:指修饰文章或书法时,认真揣摩每一个字句,反复推敲。
故巢(gù cháo)的意思:指离开故乡或离开原生态环境,到陌生或不熟悉的地方生活。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
好语(hǎo yǔ)的意思:指言辞美好、善良的话语。
河水(hé shuǐ)的意思:指大河的水流,借指事物的变化和发展。
皇华(huáng huá)的意思:指帝王的威严和华丽,也用来形容人物或事物的威严和壮丽。
金陵(jīn líng)的意思:指南京市,也用来形容美丽的城市。
金城(jīn chéng)的意思:指坚固的城墙或堡垒,也比喻坚不可摧的力量、稳固的立场。
酒酣(jiǔ hān)的意思:形容喝酒后醉得很痛快。
局外(jú wài)的意思:指与某一事件、情况或群体无关,与之相对立的状态。
老翁(lǎo wēng)的意思:老年男子
莫折(mò shé)的意思:不要破坏、损坏。
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
奇事(qí shì)的意思:指非常稀奇、罕见的事情。
浅狭(qiǎn xiá)的意思:形容心胸狭窄,见识浅薄。
秋高(qiū gāo)的意思:指秋天的天空高远,气候宜人。
全胜(quán shèng)的意思:指完全胜利,没有任何失利。
上卿(shàng qīng)的意思:指高层官员、权贵阶层。
烧空(shāo kōng)的意思:指把空气或燃料烧尽,形容耗费或浪费得一无所得。
戍边(shù biān)的意思:指军队驻守在边防地区,守卫边境。
踏歌(tà gē)的意思:跳舞、欢乐的样子。
王国(wáng guó)的意思:指统治权力、地位高而稳固的国家或地方。
无力(wú lì)的意思:没有力量,力量不足
小儿(xiǎo ér)的意思:指儿童、小孩子。
休兵(xiū bīng)的意思:停止战斗,暂时休息
沿边(yán biān)的意思:沿着边界行走,指边境地区的巡逻或守卫工作。
夜夜(yè yè)的意思:夜晚连续的每一个晚上。
饮马(yìn mǎ)的意思:指在马上喝酒或饮水。也用来形容行进中的人或事物短暂停留、休息片刻。
转般(zhuǎn bān)的意思:指说话或做事迂回,不直接表达,而是通过转折、变通等方式来达到目的。
自古(zì gǔ)的意思:从古至今,自古以来。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
二十四(èr shí sì)的意思:指人的能力、智慧或技能非常高超。
金城柳(jīn chéng liǔ)的意思:指固若金汤的城池和柔软如柳枝的姿态。形容人或事物坚固而柔软。
二十四桥(èr shí sì qiáo)的意思:形容桥梁众多,数量繁多。
- 注释
- 金陵:古都南京的别称。
金城:指坚固的城池,此处可能指南京。
二十四桥:扬州的名胜,这里泛指江南美景。
淮口:淮河的入海口。
孤墉:孤立的城墙。
红贼:对敌人的蔑称,红色可能指叛军。
休兵:停止战争。
皇华:指皇帝的使节或朝廷的使命。
柂楼:古代船上的驾驶舱。
汀蓼花:水边的红蓼花。
- 翻译
- 不要买金陵的酒,也不要折金城的柳。
只看那二十四桥的月色,每晚凄清地照在淮河口。
孤立的城墙下,军队因饥饿而转移,河水浅而窄,敌军窥视着机会。
即便秋高气爽,不能让马饮水,何时才能有停战之时。
秋天天空如火烧,江岸开阔,雨水稀少,潮水低落,运河干涸。
不要从局外人角度看全局,要深入棋局寻找生机。
昨晚归来听到好消息,大儿子唱歌,小儿子跳舞。
欢喜地说敌人已退回老巢,边境的苦难暂且减轻。
边民的苦楚自古以来如此,老妇扛锄头,老翁守边疆。
老翁力弱无法助国,只希望君主圣明,官员贤良。
上卿出使也是罕见之事,他们肯为边民的安宁操劳。
酒喝到畅快时,拔剑高歌赞美朝廷,船舱边的红莲被雨水打湿。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家吴泳的作品,名为《送毅夫总领淮西》。从内容来看,这是一首送别诗,通过对金陵酒和金城柳的描写,表达了对友人离别的不舍之情。而“但观二十四桥月,夜夜凄凉照淮口”则展现了作者对长安(今陕西西安)这座古都的无限留恋之情和对远去友人的深深祝愿。
诗中也充满了对边疆战事的忧虑,以及对战争给人民带来苦难的同情。如“孤墉不下兵转饥,河水浅狭红贼窥”等句,通过对军队和敌人形势的描述,表达了战争的紧张气氛和边疆百姓的艰辛生活。
而在诗的后半部分,“昨夜归来闻好语,大儿踏歌小儿舞。”这几句则表现了家庭的温馨与欢乐,以及对和平生活的向往。诗人通过这样的对比,更加凸显了战争带来的痛苦和人民对于和平的渴望。
最后,“老翁无力助王国,但愿主圣群公贤。”表达了诗人个人的无力感以及对君主和朝廷的期许,希望能够有英明的领导来结束战乱,给民众带来安宁。
总体来说,这首诗不仅是对友人的一种送别,而且也是对战争与和平的一种深刻反思,同时也蕴含了诗人个人的悲哀情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢