当思还者心,疾于车上轮。
我至尔亦归,去辙堪早循。
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
还乡(huán xiāng)的意思:指离开故乡一段时间后,再次回到故乡。
家室(jiā shì)的意思:指家庭和家族。
揽衣(lǎn yī)的意思:指抓住衣服,表示抓住、掌握住某物或某种情况。
门客(mén kè)的意思:指为富人或有权势的人工作,充当仆人或侍从的人。
仆夫(pú fū)的意思:指仆人、仆役。
逡巡(qūn xún)的意思:犹豫不决,踌躇不前
唯一(wéi yī)的意思:独一无二,没有其他相同的
乡人(xiāng rén)的意思:指与自己在同一乡村、出生地的人,也可指与自己有相同背景、共同经历的人。
辛苦(xīn kǔ)的意思:指劳累费力、辛辛苦苦的工作
一身(yī shēn)的意思:指一个人身上具备了多种特质或才能。
有家(yǒu jiā)的意思:指一个人有了家庭,有了自己的家。
越秦(yuè qín)的意思:指越过秦朝的国境线,比喻超越某种限制或突破某种局限。
这首诗描绘了主人公与出门客之间的对话,充满了深沉的情感和对家庭责任的思考。通过对比“我”作为还乡人与“尔”作为出门客的身份,诗人巧妙地表达了对家庭、亲人以及人生归宿的深切关怀。
首句“揽衣待车发,仆夫故逡巡”,描绘了主人公准备出发的情景,衣着整齐,等待车辆出发,仆人则故意拖延时间,暗示了即将离别的情绪。接着,“尔为出门客,我为还乡人”,点明了两人身份的不同,出门客即将远行,而还乡人即将回到熟悉的家园。
“我还有家室,尔出唯一身”,进一步强调了主人公作为已婚人士的责任感,与出门客的单身状态形成对比,突出了家庭的重要性。接下来,“当思还者心,疾于车上轮”,以车轮的速度比喻回家的心愿,形象地表达了主人公急于归家的心情。
“我至尔亦归,去辙堪早循”,意味着无论何时,只要“我”到达目的地,“尔”也能早日归来,体现了对出门客安全归来的美好祝愿。最后,“共尔久辛苦,视我毋越秦”,表达了对出门客长期在外艰辛生活的同情,同时也鼓励出门客要珍惜与家人团聚的时光,不要像越国那样远离家乡。
整体而言,这首诗通过细腻的情感描写和生动的场景刻画,展现了对家庭、亲情的深刻理解和珍视,以及对远方亲人平安归来的深深祝福。
有酒当歌,歌亦莫苦。来日如归,曾不俟我。
牙须䰄䰄,积水生苔。苔生水枯,使我心哀。
青天为舟,日月为桨。渡我百年,他人嗣往。
蜉蝣匪短,嵩岳匪长。人悲有余,我乐未央。
何用为乐,与彼婴儿。仰视苍苍,生不自知。
何用为乐?与彼草木。蒙蒙尔心,俾无饥渴。
何用为乐?与彼山阳。朝行九州,夕不遗光。
何用为乐?与彼瓦石。中无肺肠,饮食不得。
何用为乐?与彼浮云。逢逢天飞,首尾无因。
何用为乐?与彼流水。出入鱼腹,长生无死。
生死同寄,形影俱虚。但当欢乐,终我须臾。