《自和山房十咏·其八》全文
- 翻译
- 邻居那边有山坡上的田地价格似乎很便宜
我打算像陶渊明那样种植高粱
- 注释
- 山田:山坡上的田地。
价似轻:价格似乎很低。
种秫:种植高粱(秫是高粱的古称)。
渊明:陶渊明,东晋时期隐士,以田园诗闻名。
村叟:乡村老人。
问谁者:询问对方是谁。
叹息:表示遗憾或感慨。
主屡更:主人频繁更换。
- 鉴赏
诗人通过描绘山田的景象,表达了自己对于农业生产的关注。首句“邻有山田价似轻”中,“价似轻”可能暗示土地肥沃、易于耕种,从而使得农作物生长迅速,产出丰富。这不仅反映了诗人对自然环境的观察,也表达了一种期待和希望,即通过辛勤劳作获得良好的收成。
“拟求种秫效渊明”中,“种秫”可能指的是种植某种农作物,而“效渊明”则是希望取得像渊明(即晋代的陶渊明)那样出色的农业成就。这里的“渊明”被作为一个象征,代表了田园诗传统中对自然生活和农业劳动的赞美。
接下来的两句“相逢村叟问谁者,叹息年来主屡更。”则转向了人与社会的交往。这里的“村叟”是指乡村中的老者,而他们所提的问题“谁者”,可能是在询问农田的主人是谁,这里的“谁者”带有一种不确定性,反映出当时土地所有权变动频繁的情况。
最后一句“叹息年来主屡更。”则表达了诗人对这种变化的感慨。这里的“年来主屡更”指的是近年来农田的主人不断更换,可能暗示着社会动荡不安和土地兼并现象。这也许是诗人对于当时社会状况的一种隐晦批评。
综上所述,这首诗通过对山田景象的描写和对农业生产的期待,以及对乡村变迁的感慨,展现了诗人对于自然、农事以及社会稳定性的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢