- 注释
- 可怜:令人怜爱,有欣赏或感慨之意。
风味:指事物的特点或风格。
故:依旧,仍然。
依然:保持着原来的样子。
- 翻译
- 令人怜爱的风情依旧如故。
- 鉴赏
这句话出自北宋诗人李缜的《句》第三十二首。这句诗“可怜风味故依然”表达了诗人对逝去美好事物的怀念和留恋。这里,“风味”指的是某个地方或情境中的特有风格和韵味,“故依然”则表现了诗人希望这一切能够持续不变,保持原有的样貌。
李缜在这句中通过对“风味”的描述,传达了一种对于美好事物无法永恒的感慨。他的语言简洁而含蓄,蕴含深情,体现了宋代文人淡泊名利、怀旧情怀的一面。
此诗可视为李缜个人感情的流露,也反映出古代文人对于美好事物不舍昼夜的共同心理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析