欲将红锦段,因梦寄江淹。
《偶题》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
高阁(gāo gé)的意思:形容地位高,权力大,或者形容人远离尘嚣,生活清净。
锦段(jǐn duàn)的意思:指文章或演讲的结尾部分,用来总结全文、点明主题或给人留下深刻印象的精彩段落。
孔雀(kǒng què)的意思:形容人或事物自负自满,炫耀自己的才华或美丽。
轻寒(qīng hán)的意思:指天气寒冷,但不算严寒。
冉冉(rǎn rǎn)的意思:指事物缓慢而持续地生长或变化的样子。
无妨(wú fáng)的意思:没有妨碍,没有影响
细雨(xì yǔ)的意思:细小的雨点
纤纤(xiān xiān)的意思:形容细小、细长、纤细。
樱桃(yīng táo)的意思:指吃东西或喝水时小口小口地吃或喝。
玉纤(yù xiān)的意思:形容女子的美丽、柔弱和温柔。
筝语(zhēng yǔ)的意思:筝语是一个形容诗词音韵优美、动人心弦的成语,意思是美妙的音乐或动听的歌声。
玉纤纤(yù xiān xiān)的意思:形容美女纤细婀娜的身材。
- 注释
- 孔雀:一种羽毛华丽的鸟类。
高阁:高楼或阁楼。
樱桃:一种小型水果,春季开花结果。
短檐:房屋的低矮屋檐。
画明:画面明亮。
金冉冉:金色的光芒闪烁。
筝语:筝的乐音。
玉纤纤:形容手指白皙且灵巧。
细雨:小雨。
无妨:不妨碍。
轻寒:轻微的寒冷。
不隔帘:不影响室内。
红锦段:红色的丝织物。
江淹:南朝文学家,这里可能象征着远方的朋友或灵感。
- 翻译
- 孔雀在高阁上安睡,樱桃树的枝条轻轻触碰屋檐。
画卷上映着金色的光芒,筝声如玉指般细腻悠扬。
细雨中烛光依然明亮,微寒的天气并未阻隔窗帘内外。
想把红色的丝绸裁剪,只因梦境中想寄给江淹。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而生动的画面,孔雀栖息在高阁上,樱桃树轻拂过短檐。金色的装饰在灯光下闪耀,而筝弦发出的声音如同玉石般细腻悦耳。细雨虽然绵绵,但并不妨碍室内的烛光,轻寒也被帘幕阻隔,使得室内温暖如春。
诗人通过这宁静美好的环境表达了自己的情感。他想要将一段红色的锦缎作为礼物,借着梦境寄送给远方的朋友江淹。这种方式既展现了诗人的思念之情,也反映了古代文人之间的情谊深厚。
温庭筠以其细腻的情感和精致的笔触闻名,这首诗正体现了他的艺术特色,通过对景物的描写,抒发了自己的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢