- 拼音版原文全文
寄 曾 子 方 宋 /丘 葵 别 来 俱 不 饮 ,相 忆 若 为 情 。交 熊 忘 贫 富 ,相 知 似 弟 兄 。君 殊 似 弟 兄 。君 殊 非 夙 昔 ,予 亦 负 生 平 。惟 有 子 诚 月 ,年 年 是 旧 盟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别来(bié lái)的意思:不要再来
弟兄(dì xiōng)的意思:弟兄指的是兄弟之间的亲情关系,也可泛指亲密的朋友关系。
交态(jiāo tài)的意思:指人与人之间的交往态度或表现。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
若为(ruò wéi)的意思:如果成为、如果是
夙昔(sù xī)的意思:夙昔指从很早以前一直到现在的时间段,也指过去的事情或经历。
惟有(wéi yǒu)的意思:只有,仅有
为情(wéi qíng)的意思:为了情感而做某事,出于情感而行动。
相知(xiāng zhī)的意思:相互了解并深知彼此的心意。
相忆(xiāng yì)的意思:相互怀念、相互思念
子城(zǐ chéng)的意思:指固定在城墙内部的小城,比喻受到严密控制的地方。
- 注释
- 别来:自从分别。
俱:都。
饮:饮酒。
相忆:思念。
若为情:如何表达。
交态:友情状态。
忘:不受影响。
贫富:贫贱富贵。
似:像。
弟兄:兄弟。
君:你。
殊:已经。
非:不是。
夙昔:过去。
予:我。
负:辜负。
平生:一生。
子城:那座城市。
月:月亮。
年年:每年。
旧盟:旧日约定。
- 翻译
- 自从分别后我们都未曾饮酒,思念之情该如何表达。
友情不受贫富影响,我们像兄弟般深深相知。
你已不再是过去的你,我也辜负了这一生的时光。
只有那座城市的月亮,每年依旧如故,象征着我们的旧日约定。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人对朋友深厚的友情和对往日美好时光的怀念。开篇“别来俱不饮,相忆若为情”两句,通过对饮酒场合的回避,强调了对彼此的思念之深刻。这份思念超越了常人的情感,可以说是一种精神上的寄托。
接着,“交态忘贫富,相知似弟兄”展现了朋友间超越物质差异、亲如手足的深厚情谊。这种关系不仅是外在的交往,更有着内心的相通和理解。
“君殊非夙昔,予亦负平生”两句,则表达了诗人对于自己未能早日与这位朋友相遇的遗憾,以及对自己平淡无奇的一生感到不甘。这里的“负”,既有承担之意,也带有一丝自责。
最后,“惟有子城月,年年是旧盟”通过对子城古城中那轮每年重复出现的明月的描绘,寄托了对友情长存、岁岁重逢的美好愿景。这不仅是一种对过去美好的回忆,也是对未来美好时光的一种期待和承诺。
整首诗通过对往昔的回顾和现实的情感交流,传达了一种超越时间和空间限制的深沉友情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送博寺丞
白日青天晓色开,太虚澄澈绝纤埃。
三阳不与寒威尽,一气还从暖律回。
更向中岩收桂子,伫看上苑荐黄梅。
几多湖上閒风月,舞咏应堪属后来。