- 诗文中出现的词语含义
-
灯影(dēng yǐng)的意思:指灯光映照下的影子,比喻短暂的存在或虚幻的事物。
粉黛(fěn dài)的意思:指女子妆饰得体,文雅美丽。
海外(hǎi wài)的意思:指海洋之外的国外地区。
豪举(háo jǔ)的意思:指勇敢且具有决断力的行动或举动。
欢场(huān chǎng)的意思:指娱乐场所、繁华热闹的地方。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
京华(jīng huá)的意思:指京城的繁华景象或者指繁华的都市。
客中(kè zhōng)的意思:指在他人的地盘上,客人应当遵守主人的规矩。
清歌(qīng gē)的意思:指悠扬动听的歌声,形容音乐美妙动人。
霜天(shuāng tiān)的意思:霜天指寒冷的冬天。
惘然(wǎng rán)的意思:形容心情失落、迷茫或困惑。
微动(wēi dòng)的意思:微小的动作或变化。
眼前(yǎn qián)的意思:指眼前所见的事物或情况。
月夜(yuè yè)的意思:指夜晚的月亮和夜色,常用来形容夜晚的美丽和宁静。
中原(zhōng yuán)的意思:指中国北方地区的中心,也泛指中心地带。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人身处异国他乡,在芝口宴饮的场景。首句"豪举京华在眼前"表达了对故乡繁华景象的怀念,与现实中的海外孤寂形成对比。"谁知海外有今年"则传达出一种时光流转、身在异地的感慨。
"客中总觉朋尊乐"写出了诗人客居他乡时对友情的珍视和对宴饮的欢愉,"酒后差怜粉黛妍"则流露出对美人的欣赏,增添了宴席的热闹气氛。接下来的"灯影自繁无月夜,桂香微动欲霜天"通过描绘夜晚的光影和桂花香气,营造出一种凄美的氛围,暗示着诗人对故乡秋夜的思念。
最后两句"欢场那落中原后,听罢清歌莫惘然",诗人告诫自己即使身处欢场,也不要忘记自己的根和中原故土,听到清歌声后不要感到迷茫或失落。整首诗情感丰富,既有异国情调的体验,又有对家乡的深深眷恋,展现了诗人细腻的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢