风月不谈辜此夕,恨随潮去与潮回。
《江上独坐》全文
- 拼音版原文全文
江 上 独 坐 宋 /晁 说 之 少 时 曾 识 京 华 乐 ,老 得 江 山 怀 抱 开 。风 月 不 谈 辜 此 夕 ,恨 随 潮 去 与 潮 回 。
- 翻译
- 年轻时曾领略过京城的繁华欢乐
如今老去,心中仍怀抱着对江山的热爱
- 注释
- 少时:年轻的时候。
京华乐:京城的繁华欢乐。
老得:年老之时。
江山怀抱:对江山的热爱。
风月:指美好的时光和自然景色。
不谈:不必提及。
辜:辜负。
此夕:这个夜晚。
恨:遗憾。
潮去与潮回:潮水的涨落,象征着时间的流逝。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《江上独坐》。诗中,诗人以个人的早年经历和晚年心境为背景,表达了对京城繁华的记忆以及对眼前江山景色的感慨。"少时曾识京华乐"描绘了诗人年轻时在京城的经历,感受到的繁华与欢乐;"老得江山怀抱开"则写出随着年龄的增长,他对自然景色有了更深的理解和欣赏,心境开阔。"风月不谈辜此夕"表达了诗人对今晚美好时光的珍视,即使不言谈风月,也觉得无愧于这宁静的夜晚。最后"恨随潮去与潮回"以潮水的涨落象征人生的起伏和情感的波动,诗人将内心的遗憾之情寄托于潮水,显得深沉而富有哲理。
总的来说,这首诗通过个人经历与自然景象的交融,展现了诗人从繁华到淡然的心路历程,寓情于景,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢