- 诗文中出现的词语含义
-
见说(jiàn shuō)的意思:指被人传颂或议论,形容某人的名声或事迹广为人知。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)楼台(lóu tái)的意思:楼台指的是高大的建筑物或台阶,常用来比喻权势显赫、声望高大的地位。
奈何(nài hé)的意思:表示无法改变或无法逃避的局面或境遇。
千户(qiān hù)的意思:形容人口众多或家庭富裕的地方。
孀娥(shuāng é)的意思:指丧偶的女子。
玉波(yù bō)的意思:形容水波晶莹剔透、美丽如玉。
争奈(zhēng nài)的意思:争夺、争取
中间(zhōng jiān)的意思:指事物的中部、中间位置,也可引申为指在两个事物之间。
- 注释
- 楼台:指代月宫或有美丽景色的楼阁。
玉波:形容湖面平静如玉,泛指清澈的水面。
锁孀娥:嫦娥被锁在月宫,指代月亮。
可怜:表示同情或感慨。
八万二千户:夸张的数字,象征众多的人家。
缺时:指月亮不圆满的时候,即月缺。
争奈何:表示无奈或无计可施。
- 翻译
- 听说楼台倒映在如玉的湖面上,其中只有一座锁着孤独的嫦娥。
多么可怜那八万两千户人家,每当月缺之时都无可奈何。
- 鉴赏
这是一首描写月亮与人间情感相联系的诗句,通过对比和反差手法,表达了诗人对于世事无常、美好易逝的感慨。诗中的“见说楼台满玉波”一句,以富丽的景象开篇,月光如水般流淌过高耸的楼台,营造出一种梦幻而又静谧的氛围。
“中间惟只锁孀娥”则点出了诗人关注的核心:在这片美好的玉波之中,只有一轮孤独的月亮被锁定。这里的“孀娥”指的是月亮,也隐喻着孤单和寂寞,表达了诗人对美好事物易逝而不可留恋的感慨。
接着,“可怜八万二千户,每到缺时争奈何”两句,则将这种感慨扩展到了更广阔的人间世态。这里的“八万二千户”可能是对庞大人群的一种象征性表达,意在强调无论是多少家庭和个体,在月圆月缺的自然循环面前,都无法抗拒时间的流逝和变迁。
整首诗通过月亮的变化,反映出人类对于美好与永恒的渴望,以及面对不断变化的现实时所表现出的无奈和感慨。诗人以精炼的语言和深邃的情感,勾勒出了一个关于时间、美丽与人类命运的哲思图景。
- 作者介绍
- 猜你喜欢