《和寄仵判院八首·其二》全文
- 翻译
- 这如何能让老眼变得模糊不清,堆积的书籍债务也不想再拖延了。
更何况还有春天梦境中的枕头,闭上眼睛就能回到旧日的家。
- 注释
- 老眼:指老年人的眼睛,可能因年老视力衰退。
书债:比喻未读完的书或未完成的任务。
一般:此处指寻常、普通。
合眸:闭上眼睛。
故人家:指过去的住所或亲人朋友家。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵希逢所作的《和寄仵判院八首(其二)》。诗中,诗人表达了对旧友的深深思念之情。"便教老眼怎昏花,书债如何也不赊"这两句,意为即使年事已高,视力衰退,诗人也愿意不顾一切去看望朋友,甚至不惜耽误自己的事务。"更有一般春枕梦,合眸便到故人家"则通过梦境来寄托对友人的想念,想象只要闭上眼睛,就能在梦中瞬间回到老友的家中。整首诗情感真挚,富有画面感,展现了诗人对友情的珍视和对往昔时光的怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢