《官满趋朝留滞吴门即事书怀十首·其十》全文
- 翻译
- 在园艺中精心修剪众花草,闲暇时却无法回应春天的呼唤。
独自一人修整花径,平整得像手掌一样光滑,决心清除所有荆棘杂草。
- 注释
- 群英:比喻众多花草。
答春风:回应春天的到来。
自锄:自己动手除草。
花径:花园的小路。
平如掌:形容路面平整如手掌一般。
荆榛:荆棘和灌木丛。
一扫空:彻底清除干净。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家苏轼的好友、亦为文学家的章乃公(即“仲并”)所作,收录在《官满趋朝留滞吴门即事书怀十首》中的第十首。诗中表达了作者对于现实政治环境的不满和无奈,以及对美好自然景象的向往。
首句“裁剪群英荷化工”寓意于政治上的打压和整肃,群英指的是人才或有才能之人,而裁剪则意味着被抑制和限制。"閒中无计答春风"表达了诗人在这种环境下感到无力回天,无从对策的无奈。
"自锄花径平如掌"一句,通过描绘自然景象来抒发情感,其中“自锄”意味着自己亲手清理,“花径”是指春日里开满鲜花的小路,而“平如掌”则形容道路被清理得非常平整,如同手掌一般。这也许暗示诗人希望在政治上能有所作为,但现实中却无法实现。
最后一句“要使荆榛一扫空”,则是诗人对于那些不平和不公的社会现象,充满了清除的愿望。"荆榛"比喻复杂难行或是障碍重重的环境,而“一扫空”则表达了希望将这些都彻底清除,使之变得干净空旷。
整首诗通过对自然景象的描写和对政治现实的隐喻,表现了作者内心的矛盾与挣扎,以及对于理想社会状态的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢