《杂咏一百首·其三十八元载》全文
- 注释
- 三千两:形容数量巨大。
钟乳:自然形成的石钟乳,这里代指贵重物品。
八百斛:古代容量单位,形容非常多。
胡椒:香料,象征财富。
不悟:不明白,没有意识到。
口中袜:比喻已经拥有的财富。
犹贪:仍然贪婪。
掌上腰:手中之物,象征权势或财富。
- 翻译
- 三千两的钟乳石,八百斛的胡椒堆积。
却不知口中的已是满足,还在贪婪地追求手中的财富。
- 鉴赏
这是一首描写宴席奢侈、物质享乐之诗,诗中通过对比手中的食物与口中的饮料,以及对待袜子与腰带的不同态度,表现了人性贪婪的一面。诗句运用了夸张的手法,将“三千两钟乳”和“八百斛胡椒”作为极端的奢侈象征,而将口中的饮料比作袜子,将手中的食物比作腰带,通过这种反差强调了人在享乐面前不知满足的贪婪本性。整首诗语言生动形象,寓意深刻,是对当时社会奢侈风气的一种讽刺。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
出郊志喜
香雾崇朝一炷薰,雷声便得晚来闻。
今年虽欠梅黄雨,仲夏犹敷稻绿云。
审象已能苏大旱,卧龙何用说三分。
腐儒窃有区区见,例奏囊封愧不文。