立久云生岫,归迟月满楼。
- 拼音版原文全文
新 秋 晚 归 宋 /陆 游 玉 粒 尝 新 稻 ,金 风 作 好 秋 。鴈 回 沙 漠 信 ,蝉 噪 夕 阳 愁 。立 久 云 生 岫 ,归 迟 月 满 楼 。吟 余 露 华 冷 ,砧 杵 起 江 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蝉噪(chán zào)的意思:形容虫鸣声高亢,如同蝉鸣一般喧闹嘈杂。
尝新(cháng xīn)的意思:尝试新事物或新领域。
回沙(huí shā)的意思:回沙指的是沙子被风吹走后,又被风吹回原来的地方。比喻事物循环往复,没有进展或改变。
江头(jiāng tóu)的意思:指人的头部,比喻人的智力、才华或者能力。
金风(jīn fēng)的意思:形容风势猛烈,如黄金一般强大的风。
露华(lù huá)的意思:指春天到来,大地上的花朵开始绽放。
沙漠(shā mò)的意思:沙漠指干旱贫瘠的荒漠地带,也可比喻人心冷漠、无情。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
玉粒(yù lì)的意思:指美玉,比喻美好的品质或珍贵的东西。
月满(yuè mǎn)的意思:指月亮圆满的状态,比喻事物达到顶点或极盛的状态。
砧杵(zhēn chǔ)的意思:比喻夫妻和睦相处,家庭和顺美满。
作好(zuò hǎo)的意思:指做事认真、仔细,力求完美。
- 注释
- 玉粒:新熟的稻米。
金风:秋高气爽的凉风。
好秋:美好的秋季。
雁回:大雁南归。
沙漠信:来自沙漠的讯息。
蝉噪:蝉鸣声。
夕阳愁:夕阳下的忧郁情绪。
云生岫:山间云雾缭绕。
归迟:回家晚。
月满楼:月光照亮了整座楼。
吟馀:吟诗之后。
露华:夜露。
砧杵:捣衣的工具。
江头:江边。
- 翻译
- 品尝着新熟的稻米,金风吹拂下迎来美好的秋季。
大雁从沙漠飞回,带来了远方的消息;蝉鸣声中夕阳西下,引发人们淡淡的忧愁。
站立许久,山间的云雾升腾;回家晚了,月光洒满高楼。
吟诗完毕,夜露已变得清凉,江边传来捣衣的砧杵声。
- 鉴赏
这首诗描绘了秋天新稻登场的丰收景象,"玉粒尝新稻"写出了人们对新米的喜悦和对丰收的赞美。"金风作好秋"则以金黄的秋风象征着季节的美好。接下来,诗人通过"雁回沙漠信"表达了对远方亲人的思念,以及"蝉噪夕阳愁"的意象,渲染出淡淡的离愁别绪。
"立久云生岫"描绘了诗人站立良久,凝视远方,山峦在暮色中若隐若现,增添了画面的诗意。"归迟月满楼"则暗示了诗人归家的时间已晚,月亮已经高挂,映照在楼阁之上,更显孤独与期待。
最后两句"吟馀露华冷,砧杵起江头",诗人沉浸在吟咏之中,夜深露重,感受到凉意,而远处传来捣衣声,勾起了他对家乡和亲人的更深思念。整体来看,这首诗以清新自然的景色,寓情于景,展现了诗人新秋晚归时的内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢