衣薄狼山雪,妆成虏塞春。
- 诗文中出现的词语含义
-
父母(fù mǔ)的意思:指父亲和母亲,家长,也泛指父母亲属。
汉月(hàn yuè)的意思:指农历十二月份的月亮,因其明亮而美丽,常用来形容美好的事物。
和亲(hé qīn)的意思:指两个国家或势力之间通过婚姻联姻来达成和平、友好的关系。
胡风(hú fēng)的意思:形容言辞放肆,毫无顾忌。
胡尘(hú chén)的意思:形容人行为放荡不羁、无拘无束,不拘小节的样子。
母国(mǔ guó)的意思:指一个人所出生或成长的国家,也可以指自己所热爱的国家。
妾身(qiè shēn)的意思:妾身是古代女性自称的谦称,表示自己是妾室身份,用于表示自谦、自降身份。
行轮(xíng lún)的意思:指行走或旅行的车轮,比喻人的行动或事物的变化不停地进行。
贻灾(yí zāi)的意思:指自己的不幸或错误给他人带来灾祸或麻烦。
自古(zì gǔ)的意思:从古至今,自古以来。
父母国(fù mǔ guó)的意思:指祖国或故乡,比喻人民对祖国的深厚感情和对家乡的依恋之情。
- 注释
- 自古:从古至今。
和亲:古代汉族与外族联姻以求和平。
贻灾:带来灾难。
妾身:女子自称,这里指诗人自己。
胡风:北方游牧民族的风。
嘶去马:马儿因风而嘶鸣。
汉月:指中国的月亮,象征故乡。
吊行轮:哀悼行进中的车轮,形容战事。
衣薄:衣服单薄。
狼山雪:狼山(地名)的积雪。
虏塞:敌人的边塞,这里指胡地。
父母国:祖国,对诗人的故乡而言。
胡尘:胡地的战尘,代指战争。
- 翻译
- 自古以来没有和亲的传统,这灾难降临到了我身上。
胡地寒风吹过,马儿嘶鸣,汉月高悬,照着孤独的行军之轮。
穿着单薄的衣服在狼山雪中前行,妆容却模仿着敌境的春天。
回首望去,我的祖国,生死都在胡地的战火之中。
- 鉴赏
此诗描绘了一位女子深沉的哀怨之情,她被迫远嫁他乡,感受着生活的孤独与悲凉。开篇即指出自古以来无和亲之事,但灾难却降临到了她的身上。这反映了她对命运的无奈与不平。
"胡风嘶去马,汉月吊行轮"一句,通过对自然景象的描写,表达了女子心中的哀伤与思念。胡风指边疆的风,嘶去的马声增添了一种萧瑟之感,而汉月则是远方的月亮,它似乎在天空中悬挂,行走不息,象征着时间的流逝和距离的遥远。
"衣薄狼山雪,妆成虏塞春"一句,更深入地描绘了女子所处环境的艰苦与美丽。狼山之冷,雪花纷飞,她只穿着单薄的衣物,凛然生寒;而在虏塞(即北方边疆地区)的春天里,她却已经完成了打扮和装饰,这反映出她尽管生活艰辛,但仍旧保持着女性的美丽与尊严。
最后一句"回看父母国,生死毕胡尘"表达了女子对故乡的深切思念。胡尘指边塞地区的烟尘,她的心中充满了对父母之邦的眷恋,无论生或死,这份思念都会随着那边疆的风沙而永存。
总体来看,此诗通过对自然景象和个人情感的细腻描写,展现了女子深沉的哀怨与对故乡的无尽思念,是一首充满了悲剧色彩和强烈情感的作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
甲子孟秋十九日西园公过访镜园步杜少陵游何将军山林十律韵投赠步元韵酬之同集者尹用平温尔惇时溪桥初成十首·其九
更领夕佳景,高台踏紫云。
双龙占剑气,百里验星文。
酌罢月初上,吟成夜正分。
醉乡堪避世,时俗日纷纷。