夫君自江海,避弋莫为劳。
《春夕闻雁》全文
- 拼音版原文全文
春 夕 闻 雁 宋 /宋 庠 春 夕 坐 神 皋 ,天 长 北 雁 号 。来 思 击 书 足 ,去 羡 顺 风 毛 。瑞 鹄 天 渊 暖 ,啼 鸟 禁 树 高 。夫 君 自 江 海 ,避 弋 莫 为 劳 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北雁(běi yàn)的意思:指北方的候鸟,特指大雁。比喻离开家乡或离别的人。
风毛(fēng máo)的意思:形容人或物体轻盈、灵活。
江海(jiāng hǎi)的意思:指江河和海洋,也泛指辽阔的水域。
禁树(jìn shù)的意思:禁止砍伐树木
来思(lái sī)的意思:指突然想到,忽然想起。
神皋(shén gāo)的意思:形容神明居住的高天。
顺风(shùn fēng)的意思:指遇到顺利的风势,比喻事情顺利进行或得到帮助。
天渊(tiān yuān)的意思:形容两者之间的差距极大或对比悬殊。
系书(xì shū)的意思:指做事情拘泥于规矩、程式化,不顾实际情况和灵活变通。
- 翻译
- 春天傍晚坐在神皋之上,北归的大雁在天空中呼唤。
来时希望寄托书信传递,离去时羡慕大雁能顺风翱翔。
吉祥的鹄鸟在温暖的天渊中飞翔,啼叫的乌鸦栖息在高高的枝头。
你的丈夫远离江湖,为了躲避猎捕,请不必过于劳累。
- 注释
- 春夕:春天的傍晚。
神皋:神圣的水边草地。
天长:广阔的天空。
北雁:北方归雁。
来思:来时的心情。
系书足:系在雁足上的书信。
去羡:离去时的羡慕。
顺风毛:顺着风飞翔的羽毛。
瑞鹄:吉祥的鹄鸟。
天渊:天空与深渊。
啼乌:啼叫的乌鸦。
禁树高:高高的树枝。
夫君:丈夫。
江海:江河湖海。
避弋:躲避射猎。
莫为劳:不要劳累。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的春夜景象,诗人坐在神皋之上,聆听着远方传来的北雁鸣叫声。"来思系书足"和"去羡顺风毛"两句表达了对亲人或朋友的思念和对自由飞翔的鸟儿的向往。"瑞鹄天渊暖,啼乌禁树高"则写出了春夜温暖而宁静的环境,其中瑞鷻指的是祥瑞之物,这里可能比喻着某种美好的事物,而啼乌即是树上的乌鸦,它们的叫声在夜晚显得特别清晰,禁树高或许象征着一种隔绝与世隔离的情境。
最后两句"夫君自江海,避弋莫为劳"表达了诗人对于远方亲人的关心和祝愿,希望他们不要为捕猎之事而劳碌。整首诗流露出一股淡淡的忧思和对自然美景的享受,同时也透露出诗人内心的孤独与期待,是一首情感真挚、意境幽深的小品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢