池上鱼相乐,林间鸟不惊。
- 拼音版原文全文
三 月 十 八 日 雨 后 访 张 二 十 五 以 诗 见 寄 次 其 韵 宋 /范 祖 禹 池 上 鱼 相 乐 ,林 间 鸟 不 惊 。雨 余 荷 气 湿 ,风 动 水 纹 生 。俗 客 心 犹 爽 ,高 人 兴 自 清 。何 时 作 邻 里 ,卜 宅 翦 榛 荆 。
- 诗文中出现的词语含义
-
卜宅(bǔ zhái)的意思:预测房屋的好坏
风动(fēng dòng)的意思:形容风势强劲,动力雄厚。
高人(gāo rén)的意思:指在某个领域或技能上有很高造诣的人。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
客心(kè xīn)的意思:指客人的心思,也指对客人的关心和尊重。
邻里(lín lǐ)的意思:指邻居之间的关系,也泛指周围的人或社会关系。
时作(shí zuò)的意思:在特定的时机或环境下产生或发生
水纹(shuǐ wén)的意思:指水面上的波纹,比喻事物的变化或表面的痕迹。
俗客(sú kè)的意思:指平民百姓、普通人。
榛荆(zhēn jīng)的意思:形容环境贫瘠、条件艰苦。
- 翻译
- 池塘上的鱼儿快乐嬉戏,树林间的鸟儿没有受到惊扰。
雨后荷花带着湿润的气息,微风吹过水面泛起波纹。
世俗的客人心情依旧开朗,高尚的人内心自然清净。
何时能成为邻居,选一块地砍去杂草荆棘建屋。
- 注释
- 池上:指池塘表面。
鱼相乐:鱼儿在水中欢快游动。
林间:树林之中。
鸟不惊:鸟儿不受惊吓。
雨馀:雨后。
荷气:荷花的香气。
湿:湿润。
水纹生:水面产生波纹。
俗客:世俗的客人。
心犹爽:心情仍然愉快。
高人:品德高尚的人。
兴自清:内心自然清净。
何时:什么时候。
作邻里:成为邻居。
卜宅:选择地点盖房。
剪榛荆:砍去杂草荆棘。
- 鉴赏
这首诗描绘了雨后池塘和林间的宁静景象,以及诗人与友人的情感交流。"池上鱼相乐"写出了鱼儿在雨后自由游弋的欢乐,"林间鸟不惊"则显出环境的静谧。"雨馀荷气湿"暗示了雨后的清新气息和荷花的湿润,"风动水纹生"则描绘了微风吹过水面,泛起涟漪的动态美。
诗人通过这些自然景象表达了对高雅生活的向往和对朋友的亲近之情。"俗客心犹爽"暗指自己虽为世俗之人,但心情依旧开朗,"高人兴自清"则赞美友人张二十五的高尚情操。最后,诗人期盼能与好友成为邻居,共同享受这份宁静与清雅,"何时作邻里,卜宅剪榛荆"表达了对和谐邻里关系的期待。
总的来说,这是一首以景抒情,寓含友情的田园诗,展现了宋代文人士大夫对于自然与人际关系的理想追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵卢行之知原见赠
元丰诗礼将,勋略传万口。
长城国西陲,寄托十年久。
折箠笞黠羌,游魂屡穷走。
羊公缓裘带,李广静刁斗。
黑头已青云,日昃笑击缶。
阴功与忠谏,二俱宜有后。
绳绳丈夫子,茂宰最称首。
不裁犹能裁,应有既尽有。
丘坟三十车,习复不置手。
尚友千载人,岂论骨已朽。
芳兰秀深林,嘉芑就菑亩。
宜为数旬客,顾作三日妇。
行闻尺一来,内阁延枚叟。
茶山解嘲
众万之生,于世暂寓。一偾一兴,孰知其故。
退黜奚戚,进升奚慕。岂以通塞,顾改常度。
有如我翁,昔尝掀翥。戴纚垂缨,去天尺五。
今屏山城,亦皆时数。左右佩剑,畴可笑侮。
翁具退省,前言大误。用与不用,智力何预。
幸同此邦,邂逅承晤。结为金兰,安此贫素。