《夜读传灯杂书六言八首·其六》全文
- 注释
- 悠然:悠闲的样子。
东篱:古代田园中用来围栏的篱笆,这里代指田园生活。
把菊:拿着菊花欣赏。
登:登上。
彼:那,那个。
西山:西方的山,这里可能象征远方或历史深处。
采薇:采摘野菜,古代有采薇而食的隐士意象。
重华:黄帝的别名,象征古代贤君。
去我已久:已经离开我很长时间了。
神农:传说中的农业始祖。
没:去世。
矣:语气词,表示感叹或无奈。
安归:何处归去,何处是归宿。
- 翻译
- 悠闲地在东篱笆旁赏菊,然后登上西山采摘野菜。
伟大的黄帝离我已经很久远,神农氏也已去世,何处才是我的归宿。
- 鉴赏
在这首诗中,诗人通过描绘自己悠然自得的田园生活,表达了对远古时代美好生态的向往和对现实生活的满足。"悠然东篱把菊,登彼西山采薇"两句,勾勒出诗人在自己的东边竹篱旁轻松地采摘菊花,在西山上攀爬采集野生草本植物薇的景象,展现了诗人与自然和谐相处的情趣。
"重华去我已久"一句,通过对时间流逝的感叹,表达了诗人对于过去美好时光的怀念。这里的“重华”通常指的是岁月或年华,但也可能暗指历史上的某个时代或事件,诗人表示自己与那个时代已经相隔遥远。
"神农没矣安归"则是诗人表达了对古代圣明君主神农氏的怀念。神农氏在中国古代神话中被尊为农业和医药的发明者,是人类文明的象征。这里,诗人通过提及神农氏,借古喻今,暗示自己希望能找到一种宁静安逸的归宿,就像神农氏治理天下的美好愿景一样。
整首诗通过田园生活和对远古时代的怀念,展现了诗人对于自然、历史和个人精神世界的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢