正虑舟行流未滑,枕前快听泻檐声。
《枕上偶成三首·其三》全文
- 翻译
- 我这个老头子多次与死亡擦肩而过,赶紧通知家人尽早进京。
我正担心乘船顺流而下会出危险,却在睡前听到屋檐上的雨声,心中畅快。
- 注释
- 老夫:指诗人自己,年老之人。
屡:多次,频繁。
死:死亡。
为邻:接近,相伴。
急报:急忙通知。
家人:亲人。
早:早早地。
舟行:乘船出行。
流:水流。
滑:顺畅,无阻。
枕前:睡前。
快听:愉快地倾听。
泻檐声:屋檐上滴水的声音。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人杜范的作品,名为《枕上偶成三首(其三)》。从诗中可以感受到诗人的忧虑和迫切。在这里,我们不妨将诗中的意境与用词进行一番探讨。
“老夫屡与死为邻”,这一句直接抒发了诗人对死亡的恐惧与亲近感。诗人自称“老夫”,显露出一种无奈和悲凉,表明他已经年迈,生命之树即将凋零。而“屡与死为邻”则形象地描绘出诗人内心对死亡的恐惧,他仿佛总是与死亡擦肩而过,这种生死边缘的感受让人不寒而栗。
紧接着,“急报家人早入京”,诗人的忧虑转向了家庭。诗人希望家人能够尽快到达京城,可能是因为京城相对安全,也许是诗人希望在生命结束前能与亲人团聚。这一句流露出诗人对于家庭的挂念和担心。
下两句“正虑舟行流未滑,枕前快听泻檐声”,则展示了诗人的现实处境。他正在乘船旅行,但却担忧航行不顺,水流未至平滑。同时,他躺在枕上,急切地聆听着舟上的泻檐(古代船只用来排水的工具)发出的声音。这两句生动地描绘了诗人当下的不安与焦虑。
总体而言,这首诗通过对死亡的反复提醒和家庭的急切呼唤,展现了诗人内心深处的忧伤与无奈。同时,诗中所用的意象,如“屡与死为邻”、“泻檐声”,也生动地传达出了诗人的紧迫感受,让读者能够感受到诗人当时的心境和情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
池州春送前进士蒯希逸
芳草复芳草,断肠还断肠。
自然堪下泪,何必更残阳。
楚岸千万里,燕鸿三两行。
有家归不得,况举别君觞。
上卿翁请修武侯庙遗像缺落时崔卿权夔州
大贤为政即多闻,刺史真符不必分。
尚有西郊诸葛庙,卧龙无首对江濆。