《过周墩堡》全文
- 翻译
- 大地平坦,足以容纳车马通行,城中空旷,不见戍楼的踪影。
只有几户人家炊烟袅袅,清风冷露中,松树和楸树显得更加寂静。
- 注释
- 地坦:平坦的土地。
容:容纳。
车马:车辆和马匹。
城空:城市空荡。
绝戍楼:没有戍守的楼阁。
几家:少数几户。
烟火:炊烟。
风露:清风和露水。
冷松楸:冷清的松树和楸树。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而荒凉的画面。"地坦容车马",说明道路宽阔平坦,足以容纳车辆和马匹通行,但同时也暗示了人烟稀少,显得空旷。"城空绝戍楼"进一步强调了城堡的废弃,戍楼无人驻守,寂静无声,显示出一种破败与寂寥。
"几家烟火在"点出在这片荒芜中仍有几户人家,炊烟袅袅,显示出生活的痕迹,给人以一丝生机。然而,"风露冷松楸"又将读者的视线引向周围的自然环境,松树和楸树在寒风冷露中挺立,更显出环境的凄清和季节的萧瑟。
整体来看,这首诗通过对比和细节描绘,展现了周墩堡的荒凉与变迁,寓含着诗人对历史遗迹的感慨和对世事无常的深沉思考。陈裔长的笔触简洁而富有意境,让人回味无穷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢