- 翻译
- 本来饮食的需求各不相同,哪里能让自己像船只一样随波浮沉。
- 注释
- 饥饱:形容人的饮食需求或状态。
非同鼎:比喻每个人的需求和情况各有差异。
安得:怎能、如何能得到。
浮沈:比喻人生的起伏、顺境逆境。
自一舟:像一艘船自己控制方向。
- 鉴赏
此诗乃宋代文学家尹洵所作,名为《句》之四。诗中“本来饥饱非同鼎,安得浮沈自一舟”两句话,通过对比和反问的修辞手法,表达了作者对于社会不平等现象的深刻洞察和无奈情感。
“本来饥饱非同鼎”,此句意在指出天下人虽然生活于同一时空,但个人的境遇却如同烹饪不同菜肴的鼎,形象地揭示了社会中的不平等现实。这里,“鼎”原本是古代烹饪食物的器具,此处借用以比喻世间万象,强调人们命运与境遇的差异。
“安得浮沈自一舟”,此句则通过一个反问表达了作者对于这种不平等现状的无奈和疑惑。这里,“浮”指漂浮于水面,意味着顺利、成功;“沈”则是沉没在水中,象征失败或困境。“一舟”即同一条船,比喻共同生活的环境。在这个比喻中,作者质问如何能够使所有人都能在这充满不平等的社会中安然无恙,不至于有的人沉沦,有的人却能高飞。
总体而言,这两句诗深刻揭示了古代社会的裂痕和矛盾,展现了作者对此深感忧虑的心情,同时也彰显了作者对于理想中平等美好的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢