《寄题朱元晦武夷精舍十二咏·其十二渔艇》全文
- 注释
- 精舍:指寺庙或修行者的居所。
曾:曾经,此处表示一直。
九曲:形容河流曲折。
北:北方,方位词。
渔艇:捕鱼的小船。
若:如果。
不来:没有来。
弱水:古人常用来形容艰险的水域,这里可能象征距离遥远或难以渡过。
万里:形容非常遥远。
- 翻译
- 精舍其实并不遥远,就在那曲折的河流以北。
如果渔舟不来,这漫长的水域就仿佛相隔万里。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家杨万里所作,名为《寄题朱元晦武夷精舍十二咏(其十二)渔艇》。从鉴赏的角度来看,这首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对远方友人的思念之情。
首句“精舍何曾远,祗在九曲北”中的“精舍”指的是朱元晦的居所,“九曲北”则是地理位置的描述。这里通过强调距离的近似,表达了诗人对友人的思念之情,即使相隔不远,但如同渔艇不至,便有万里之遥的感觉。
第二句“渔艇若不来,弱水万里隔”中的“渔艇”是指航行于水上的船只,“弱水”则象征着阻隔。这里借用渔艇是否到来的意象,表达了如果没有交流和联络,即便是近在咫尺之地,也会感到遥不可及。
整首诗通过对自然景物的描写,以及对交通工具的利用,巧妙地将空间感与情感相结合,抒发了诗人对于远方朋友的深切思念。这样的手法,不仅展现了作者的文学才华,也反映出古代文人心中的情感世界和他们独特的审美观念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢