唯有未能忘酒在,手倾金盏斗垂莲。
《次韵毛君烧松花六绝·其一》全文
- 注释
- 茅庵:简陋的茅草小屋。
纸帐:用纸张做成的帐幕。
学僧眠:模仿僧人打坐休息。
炉爇:点燃炉子。
松花:松树的花蕊,可做燃料。
取易然:容易点燃。
唯有:只有。
未能:无法忘记。
忘酒:忘记饮酒。
在:存在。
手倾:手持。
金盏:金色的酒杯。
斗垂莲:形容酒液如莲花般倒悬。
- 翻译
- 在简陋的茅草小屋里,我学着僧人打坐入眠,
点燃松花做的火炉,它燃烧起来很容易。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人模仿僧人生活的情景,住在简陋的茅庵中,使用纸帐作为寝具,点燃松花制成的香料以助睡眠。诗人虽然试图过上僧侣般的清净生活,但内心深处未能完全割舍对酒的热爱,手中执着金盏,仿佛在与酒杯中的液体进行一场无声的较量,仿佛莲花盛开般地倾倒。通过"斗垂莲"这一生动比喻,表达了诗人对饮酒的留恋和矛盾心态。整体上,此诗展现了诗人闲适而又略带洒脱的生活态度,以及对世俗享乐的微妙回味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游阳华口占五言八句呈诸僚友
十里云深处,阳华小洞天。
千岩虚夜月,万壑溜寒泉。
石磬生何世,仙田种几年。
神灵自幽显,时序任流迁。
蓦山溪·其一
邻家相唤,酒熟闲相过。
竹径引篮舆,会乡老、吾曹几个。
沈家姊妹,也是可怜人,回巧笑,发清歌,相间花间坐。
高谈阔论,无可无不可。
幸遇太平年,好时节、清明初破。
浮生春梦,难得是欢娱,休要劝,不须辞,醉便花间卧。
豹隐轩诗
金钱晕花山中奇,七日雾雨人不知。
一朝跃出从于菟,毛群惊骇光陆离。
钓竿在手身在野,未用声名动天下。
久幽则见理则然,世间岂有终藏者。
道人见笑皮为灾,羔裘要袖孰剪裁。
男儿独患无文尔,圣世何忧不遇哉。