小诗句网 2025年04月19日(农历三月廿二日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《后渚置酒》
《后渚置酒》全文
隋朝 / 陈叔达   形式: 五言律诗  押[齐]韵

大渚初惊夜,中流鼓鼙

寒沙满曲浦,夕雾上邪溪。

岸广凫飞急,云深雁度低。

严关未遂,此夕待晨鸡

(0)
诗文中出现的词语含义

晨鸡(chén jī)的意思:早起的人

凫飞(fú fēi)的意思:指鸟飞行的姿态,形容飞行的姿势轻盈灵活。

鼓鼙(gǔ pí)的意思:指鼓声和鼓点,形容喧闹热闹的景象。

寒沙(hán shā)的意思:形容寒冷而凄凉的沙地或沙漠。

上邪(shàng xié)的意思:指上天、上帝,也可表示崇拜或敬仰。

未遂(wèi suì)的意思:未能达到预期目标或未能成功实施

邪溪(xié xī)的意思:邪恶的思想或行为隐藏在美丽的外表之下。

严关(yán guān)的意思:形容关卡非常严密,难以通过。

中流(zhōng liú)的意思:处于中间位置,居于中间地位。

注释
大渚:大水中的陆地。
夜:夜晚。
中流:江心。
沸鼓鼙:战鼓声。
寒沙:冰冷的沙滩。
曲浦:弯曲的水湾。
夕雾:傍晚的雾气。
邪溪:河流名。
岸广:岸边宽阔。
凫飞急:野鸭飞得快。
云深:云层深邃。
雁度低:雁群低空飞过。
严关:险峻的关隘。
犹未遂:还未完成。
此夕:今晚。
晨鸡:报晓的公鸡。
翻译
夜晚的大渚突然被惊醒,江心传来战鼓擂动的声音。
寒冷的沙滩布满弯曲的水湾,傍晚的雾气弥漫在邪溪之上。
岸边广阔,野鸭飞得匆忙,云层深处,雁群低空掠过。
险峻的关隘还未攻克,今夜只能等待破晓的鸡鸣。
鉴赏

这首诗描绘了一幅夜晚大自然的图景,充满了动感和深邃的情调。诗人以大渚为背景,勾勒出一幅夜惊之景。"中流沸鼓鼙"这一句,通过水流的激荡声响,传达了一种汹涌澎湃之势,让人仿佛能够听到那奔腾不息的声音。

"寒沙满曲浦"、"夕雾上邪溪"两句,则描写了岸边和溪谷中的景象。沙子被水流冲刷得冰凉,曲折的河湾里充满了细腻的沙粒。而傍晚时分,一片迷雾笼罩在弯曲的小溪上,给人一种神秘莫测之感。

"岸广凫飞急"、"云深雁度低"两句,则是对景物运动的一种描绘。岸边宽阔的水面上,有着急速划过的船只,而远方天际,雁鸭在厚重的云层下穿行,其姿态显得格外低矮。

最后一句"严关犹未遂,此夕待晨鸡"则透露出诗人对自由和解脱的渴望。尽管夜晚已深,但他心中的某种束缚依旧没有得到释放,因此只能等待着黎明到来,希望随着新的一日而带来的改变。

整首诗通过丰富的意象和生动的语言,不仅营造出一个夜晚的自然景观,更传达了诗人内心深处对自由、解脱的向往。

作者介绍
陈叔达

陈叔达
朝代:隋朝   字:子聪   籍贯:吴兴(今浙江长兴)   生辰:?-635年

陈叔达(?-635年),字子聪,吴兴(今浙江长兴)人,唐朝宰相,陈宣帝第十七子,陈后主异母弟。陈叔达出身于陈朝皇室,曾授侍中,封义阳王。陈亡入隋,历任内史舍人、绛郡通守,后归降唐高祖,担任丞相府主簿,封汉东郡公。唐朝建立后,陈叔达历任黄门侍郎、纳言、侍中、礼部尚书,进拜江国公。玄武门之变时曾建议唐高祖立唐太宗为太子,晚年以散职归第。贞观九年(635年),陈叔达病逝,追赠户部尚书,初谥缪,后改为忠。
猜你喜欢

舟行六绝·其一

猎猎西风秋水清,野花寒草傍流生。

沙边水鹤待鱼立,石底暗蛩先夜鸣。

(0)

四月二十三日昼睡起

幽人睡足芭蕉雨,独岸纶巾几案凉。

谁和薰风来殿阁,不知陋巷有羲皇。

(0)

乍晴二首·其一

洗来桐叶晚青青,积雨阑干暗菌生。

墙角半倾苔晕合,萧萧风草一蛩鸣。

(0)

壬午腊月下旬偶作二首·其一

啄块饥禽傍短篱,风鸢一笑起高枝。

君看草树冰霜里,即是东风欲到时。

(0)

嘉禾百咏·其二十四幽澜泉

神女钟灵处,真堪疗渴羌。

满罂秋玉色,一酌洒清凉。

(0)

木兰花/玉楼春·其三晏观文画堂席上

檀槽碎响金丝拨。露湿浔阳江上月。

不知商妇为谁愁,一曲行人留晚发。

画堂花入新声别。红蕊调高弹未彻。

暗将深意语胶弦,长愿弦丝无断绝。

(0)
诗词分类
写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡
诗人
韩雍 王迈 齐己 宋庠 张雨 陈普 胡宿 李之仪 罗隐 倪岳 晁说之 顾炎武 杨维桢 王哲 孙原湘 俞樾 祁顺 萨都剌
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7