《明发韶州过赤水渴尾滩》全文
- 拼音版原文全文
明 发 韶 州 过 赤 水 渴 尾 滩 宋 /杨 万 里 船 下 惊 滩 浪 政 喧 ,花 汀 水 退 走 沙 痕 。一 峰 忽 自 云 端 出 ,只 见 孤 尖 不 见 根 。
- 注释
- 船:船只。
下:向下。
惊滩浪:汹涌的滩头浪花。
政喧:声音嘈杂。
花汀:开满花朵的沙滩。
水退:潮水退去。
走沙痕:留下沙痕。
一峰:一座山峰。
忽:忽然。
自:从。
云端:云层中。
孤尖:孤立的尖顶。
不见:看不见。
根:根基。
- 翻译
- 船只驶过惊涛骇浪的浅滩,岸边的花朵和水边沙滩上留下退潮的痕迹。
突然,一座山峰从云层中显现,只能看见它孤独的尖顶,看不见山脚下的根基。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山水画面,诗人通过对自然景观的细腻刻画,展现了其深厚的文学功底和独到的艺术风格。首句“船下惊滩浪政喧”中,“惊滩”指的是船行至激流险滩处所产生的震惊之感,而“浪政喧”则形象地描述了波涛声势如同人间政令一般,显示出水势的汹涌与力量。紧接着的“花汀水退走沙痕”一句,通过“花汀”这个意象,勾勒出河岸边缘美丽的景色,而“水退走沙痕”则是对时间流逝和自然变迁的一种描写,给人以淡淡哀愁。
第三句“一峰忽自云端出”中,“一峰”指的是高耸入云的山峰,它的出现给诗中的画面增添了一份突兀和神秘。最后一句“只见孤尖不见根”则是对这一景象的深刻领悟,通过对山峰顶端与底部的对比,强调了自然之美的不可捉摸,同时也隐喻着事物往往有其不可见的一面。
总体而言,这首诗不仅展示了诗人对于大自然的观察和感受,也展现了其深厚的文化底蕴与艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢