白鸟穿萝去,清泉抵石还。
- 拼音版原文全文
和 崔 监 丞 春 游 郑 仆 射 东 园 唐 /张 蠙 春 兴 随 花 尽 ,东 园 自 养 闲 。不 离 三 亩 地 ,似 入 万 重 山 。白 鸟 穿 萝 去 ,清 泉 抵 石 还 。岂 同 秦 代 客 ,无 位 隐 商 山 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白鸟(bái niǎo)的意思:白鸟指的是纯洁无暇的美丽鸟类,也用来比喻品德高尚、清白无辜的人。
不离(bù lí)的意思:不分离、不离开
春兴(chūn xīng)的意思:指春天来临,大地万物复苏,充满生机。
东园(dōng yuán)的意思:指人的精神思想活动独立自主,不受任何外界干扰的状态。
商山(shāng shān)的意思:商山指的是商朝时期的商山,也可以泛指商朝时期的商国。在成语中,商山代表了商朝时期的繁荣和昌盛。
无位(wú wèi)的意思:没有地位或排名,没有固定的位置
重山(chóng shān)的意思:指山峰叠嶂,形势险要。
自养(zì yǎng)的意思:自己养活自己,不依赖他人或外界条件。
- 翻译
- 春天的兴致随着花朵凋零,我在东园独自享受闲暇。
我留连在自家三亩田间,仿佛穿越了千山万水。
白鸟穿过藤蔓飞走,清澈泉水冲击着石头后又回流。
我怎能像秦朝隐士,无官职而隐居在商山。
- 注释
- 春兴:春天的情趣。
东园:家中的花园。
自养閒:独自享受闲暇。
三亩地:自家的田地。
万重山:重重叠叠的山峦。
白鸟:白色的鸟儿。
萝:藤蔓。
清泉:清澈的泉水。
抵石还:冲击石头后回流。
秦代客:秦朝的隐士。
无位:没有官职。
商山:商山(古代隐士常隐居之地)。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个宁静而又不失田园趣味的春日游园景象。"春兴随花尽,东园自养閒"表明随着春天的气息和鲜花的盛开,诗人在东园中享受着悠闲自得的时光。"不离三亩地,似入万重山"则通过对比,展示了即便是在有限的小块土地上,也能感受到如同深入万重山林一般的遁世之乐。
"白鸟穿萝去,清泉抵石还"这两句生动地描绘了园中景象:白色飞鸟在花丛中穿行而过,清澈的泉水沿着石壁流淌。这些细节不仅增添了诗中的生机,也为读者呈现了一幅和谐自然的画面。
最后两句"岂同秦代客,无位隐商山"则是对历史上的秦客(指秦朝时期的游子)的一种反思。秦客曾在商山隐居,但诗人这里自比为无官职之人,通过隐居来保持自己的清白和超脱,这里的“岂同”表达了一种自我与历史人物的不同处境的自豪。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对个人生活状态的满足感抒发,展现了诗人对田园生活的向往和热爱,同时也透露出一种超脱世俗、保持独立精神的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九日集殿卿池亭分赋·其二
寒空鹊岭秀,霁野湖水阔。
墟落散城隅,池亭入幽豁。
云阴出水鲜,石色含霜活。
白鸟下烟际,归鸿起天末。
返照款长林,群流乱相聒。
紫蟹壮可持,浊醪美堪掇。
秋高吹台兴,老剧文园渴。
佳节有独醒,吾生岂云达。