《宿咸平驿》全文
- 拼音版原文全文
宿 咸 平 驿 宋 /张 耒 萧 萧 暗 叶 鸣 秋 雨 ,淅 淅 窗 风 战 客 灯 。世 味 饱 谙 心 已 老 ,不 烦 潘 鬓 强 侵 陵 。
- 注释
- 萧萧:形容声音凄凉或稀疏。
暗叶:昏暗中的树叶。
淅淅:形容雨声或风声细碎。
窗风:吹动窗户的风。
世味:人生的滋味,指经历和感受。
潘鬓:潘岳鬓,形容人头发早白。
强侵陵:强行侵扰,这里指白发的增多。
- 翻译
- 秋雨中树叶沙沙作响,微风吹过窗户,摇曳着客灯。
经历了人世的酸甜苦辣,心已苍老,不再为早生白发而烦恼。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋的夜晚景象,萧萧的叶子在秋雨中发出声响,窗外的风声与客居之人的灯火交织,营造出一种静谧而又略带忧郁的情境。诗人通过这样的环境描写,表达了自己对世俗生活已经感到疲惫和厌倦的心态,以及对于年岁增长、头发斑白的无奈感受。在最后两句中,“不烦潘鬓强侵陵”则表现出诗人虽然身处尘世,但内心却已超然物外,不愿再去追逐那些虚名浮利。
整首诗语言朴实,情感真挚,通过对夜晚雨声和窗风的细腻描绘,传达了诗人独特的情怀和哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢