《以珠子香建茶寄皖公山马先生》全文
- 拼音版原文全文
以 珠 子 香 建 茶 寄 皖 公 山 马 先 生 宋 /周 麟 之 筠 谷 珠 玑 北 苑 春 ,寸 诚 千 里 托 灵 芬 。为 投 白 鹿 岩 前 客 ,何 日 容 分 兰 席 云 。
- 翻译
- 筠谷中的明珠在北苑春天闪烁,我用一片真心托付给远方的仙香。
为了赠予在白鹿岩前的客人,何时能共享半席的云淡风轻。
- 注释
- 筠谷:指竹林谷地,常用来象征高雅清幽。
珠玑:比喻珍贵的文字或事物。
北苑:古代皇家园林,此处可能指代宫廷或名贵之地。
寸诚:一片真心,形容诚意深厚。
千里:极言距离之远。
灵芬:指仙香或高洁的香气,也寓指贤士。
白鹿岩:神话中仙人常居之地,象征隐逸或高人。
客:此处指向往的贤者或者友人。
半席云:半席清谈,象征平等交流或共享时光。
- 鉴赏
这首宋诗《以珠子香建茶寄皖公山马先生》是周麟之所作,描绘了诗人将珍贵的珠子香建茶赠予马先生的场景。"筠谷珠玑北苑春"一句,通过"筠谷"和"珠玑"的比喻,暗示了茶叶的精致与春天北苑(当时的名茶产地)的盎然生机。"寸诚千里托灵芬"表达了诗人对茶叶中所蕴含心意的珍视,以及希望通过这杯茶传递千里之外的深深敬意。
"为投白鹿岩前客"进一步点出收礼人马先生的身份,可能寓指其隐逸高洁,如同白鹿悠游于山岩之间。最后,"何日容分半席云"则以期待之情询问,何时能有机会与马先生共品佳茗,共享片刻宁静,仿佛云淡风轻的半席之欢。整首诗语言优美,情感真挚,富有画面感,体现了宋诗的婉约与雅致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
解红
杖藜徐步。过小桥,逍遥游南浦。
韶华暗改,俄然又翠红疏。
东郊雨霁,何处绵蛮黄鹂语。
见云山掩映,烟溪外,斜阳暮。晚凉趁,竹风清香度。
这闲里光阴向谁诉。尘寰百岁能几许。
似浮沤出没,迷者难悟。归去来,田园恐荒芜。
东篱畔,坦荡笑傲琴书。
青松影里,茅檐下,保养残躯。
一任世间物态,翻腾催今古。
争如我,懒散生涯贫与素。兴时歌,因时眠,狂时舞。
把万事纷纷总不顾。从他人笑真愚鲁。
伴清风皓月,幽隐蓬壶。
秋夜旅中
旅食思乡味,砧声起客愁。
夜凉风动竹,人静月当楼。
浮世百年梦,他乡几度秋。
店翁新酒熟,一醉更何求。
除夜宿垂虹亭
东南胜概未忘情,老去扁舟复此行。
小邑岁除无市井,下田水落见农耕。
雪消西岭层棱出,春到重湖鳞甲生。
桥下霜蛟贪睡美,为槌千鼓作雷声。