- 拼音版原文全文
种 荔 枝 唐 /白 居 易 红 颗 珍 珠 诚 可 爱 ,白 须 太 守 亦 何 痴 。十 年 结 子 知 谁 在 ,自 向 庭 中 种 荔 枝 。
- 注释
- 红颗:指红色的荔枝果实。
珍珠:比喻荔枝的珍贵。
白须太守:指年老的太守,太守是古代官职名。
痴:痴迷,形容对某事物深深喜爱。
结子:指荔枝树结果。
知谁在:不知道将来还有谁在。
自向庭中种荔枝:自己亲自在庭院里种植荔枝,表达一种执着与期待的心情。
- 翻译
- 红色的荔枝如同珍珠般可爱,白胡子的太守为何如此痴迷。
十年后能有谁还在,独自在庭院中种植荔枝。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位老人对美好事物的痴迷和珍惜,以及对生命流逝的感慨。"红颗珍珠诚可爱,白须太守亦何痴"表达了诗人对于珍贵事物的喜爱以及对老人的理解与同情。"十年结子知谁在"则透露出时间流逝、人事变迁的无常,而"自向庭中种荔枝"展现了诗人不为世俗所动,仍然坚持自己喜好和生活方式的情操。
此诗语言平实自然,情感真挚,体现了白居易倡导的“为民请命”的文学主张,同时也反映出诗人个人的生活态度和情趣。通过种植荔枝这一具体行动,诗人表达了对美好事物的珍视,以及在世俗纷扰中保持个人意志的坚持。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红.过镇江感怀
滚滚波涛,惊心望、风云变色。
算除却润州京口,无斯奇绝。
虎斗龙争南北限,乌飞兔走东西没。
只茫茫片刻对江山,堪头白。纵华了,头上发。
休冷了,胸中血。问中流击楫,壮心谁切。
两点金焦愁似我,千帆吴楚忙如客。
蓦一声渔唱起前汀,鸥飞灭。
庆宫春.青溪水曲,不秋自凉,与二窗系舟垂柳下,水风萧寥,斜日入坐,游船罕到,明漪绝尘,相对闲鸥,忽忽已有归意。和白石此词,扣舷歌之,望美人兮天一方,不能无赤壁之感也
万树蝉凉,断桥虹瘦,隔烟唤起秋阔。
鱼国吹漪,空香四远,水风还似百末。
有人凝睇,对帘外、青山秀发。
诗愁多少,飞满吴天,画篷难压。
十年俊侣飘零,短艇蘋洲,笛声悽答。
松陵归棹,飘然欲去,几被闲鸥相遏。
玉阶蕲簟,怕今夜寒侵露袜。
沙边幽恨,分付斜阳,澹红半霎。
齐天乐·其三再叠韵
废池乔木言兵倦,窥江久无胡马。
故苑莺啼,荒邱虎踞,凭吊当年残霸。东风似借。
叹燕子光阴,又催春社。
万感如云,诗痕梦影水边写。烟光远欺梅冶。
有旧家亭馆,裙屐妍雅。
紫曲迷香,青帘买醉,趁取金尊共把。歌翻白者。
怕柔橹无声,山塘都哑。六柱吴船,听他渔女话。
摸鱼儿
锁湘南万重幽绿,被侬两桨寻到。
芦花雪雁摇秋响,旧国新添愁料。瑶瑟调。
和恨水离烟,谱出伤心稿。来将屈吊。
也不学袁宏,不随范蠡,不访戴安道。垂竿钓。
自署渔师雅号。却怜汀鹭先老。
斜阳隔岸溪童唱,打鼓伏波祠庙。人语闹。
甚青史功多,只付鱼天好。冷枫红笑。
笑柁阁炊羹,船窗唤酒,此客又来了。