《深春·其二》全文
- 注释
- 燕子:指春天常见的候鸟。
休:结束,这里指春天即将过去。
暖风:温暖的春风。
绿:绿色,形容树叶生长茂盛。
绣帘:装饰有刺绣的窗帘。
荼蘼:一种春季开花的植物,花朵繁多。
月:月亮。
香影:香气的影子,形容香气弥漫。
无人:没有人在场。
自入楼:独自进入楼阁。
- 翻译
- 燕子飞来时春天又要结束,温暖的风使树叶变绿挂满枝头。
绣帘无法阻挡酴醾花的月光洒落,香气在空无一人的楼阁中独自飘散。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的早春图景,燕子归来预示着春意渐浓。暖风吹拂,使枝头绿意盎然,是对自然美好场景的细腻刻画。后两句“绣帘不隔荼蘼月,香影无人自入楼”则透露出诗人独处时的宁静与闲适之情。绣帘未能阻挡春夜明月的清辉,而是月光下飘逸的花香自然而然地漫进空寂的楼阁,营造出一种超脱尘世、享受独自时光的心境。这不仅展现了诗人对春日美景的感受,同时也流露出一份淡雅与孤高的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
乙丑季夏伤足伏枕历秋未瘳屡荷素园见顾殷殷偶留小酌限作二律同用知秋二字君诗先成依韵和答·其一
吾道危如一木支,谁怜双足数还奇。
呻吟转侧今何地,跋扈飞扬彼一时。
同调相期金可断,异方多难药难知。
留君小饮余先醉,为爱西泠七卷诗。